Ejemplos del uso de "over the counter" en inglés con traducción "внебиржевой"
These are over the counter ("OTC") contracts.
А именно, о внебиржевых контрактах/сделках (далее в тексте - «Внебиржевые контракты»).
Instead, they are traded mostly over the counter in illiquid markets.
Торговля этими инструментами ведется, как правило, на внебиржевых, неликвидных рынках.
2. Don't ignore a good stock just because it is traded "over the counter."
2. Не пренебрегайте хорошими акциями лишь потому, что ими торгуют только на внебиржевом рынке
Orders are executed on an ‘over the counter’ (OTC) basis rather than on an exchange or other regulated market.
Поручения выполняются по внебиржевому принципу (over the counter, OTC), а не на бирже или ином регулируемом рынке.
Prior to that time the stock was traded over the counter and was first available to the public in 1947.
Перед этим они продавались посредством внебиржевых сделок, а впервые стали доступны публике в 1947 году.
The traditional way of trading forex was ‘over the counter’, meaning traders made forex transactions over the telephone or on electronic devices.
Традиционный способ торговли на рынке Forex, который является внебиржевым рынком - трейдер заключает сделки по телефону или с помощью электронных устройств.
America does need a clearinghouse for derivatives, and a much higher percentage of derivative trading should take place on exchanges, rather than bilaterally over the counter.
Америка действительно нуждается в клиринговой палате для производных ценных бумаг, а на биржах также должна быть гораздо более высокая доля торговли вторичными ценными бумагами, вместо внебиржевой двухсторонней торговли.
Purchase Price — the price of the Base Asset, fixed at the moment the Structured Product is purchased based on exchange listed and over the counter market indicators.
Цена покупки — цена Базового актива, зафиксированная на момент покупки структурированного продукта на основании показателей биржевого (внебиржевого) рынка.
Contract means an over the counter 'contract for difference' between you and us where the Underlying Instrument is a Currency which we nominate as available to underlie an Order or Contract and where the settlement date is within two working days after the Contract is opened.
Контракт означает внебиржевой контракт на разницу между вами и нами, где Базовый инструмент - Валюта, которую мы номинируем как основу для Ордера или Контракта, и где расчетная дата установлена в течение двух рабочих дней после открытия Контракта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad