Ejemplos del uso de "overheat" en inglés con traducción "перегреваться"
There's a binding energy structure that could overheat.
Там скрепляющая энергетическая структура, которая может перегреться.
So the going could be rough, as it always is when economies overheat.
Так что путь мог бы оказаться негладким, и это всегда происходит, когда экономика перегревается.
If the money is spent now, the economy in some sectors could overheat, helping no one.
Если потратить средства сейчас, то некоторые секторы экономики могут перегреться, что не поможет никому.
There is essentially no risk that the economy would overheat so quickly that the Fed could not intervene in time to prevent excessive inflation.
По сути, нет никакого риска, что экономика перегреется настолько быстро, что ФРС не сможет вовремя вмешаться и предотвратить избыточную инфляцию.
So, maybe the word "overheated" is misleading.
Поэтому, возможно, слово "перегретый" вводит в заблуждение.
A stronger RMB can help only the overheated Chinese economy.
Более крепкий женьминьби сможет помочь только перегретой китайской экономике.
After all, the housing market overheats every decade or two.
Но, в конце концов, рынок недвижимости перегревается каждые десять или двадцать лет.
Incorrect use of batteries can cause battery fluid leakage, overheating, or explosion.
Неправильное использование батареек может вызвать утечку электролита, перегревание или взрыв.
A gaudy hillock of overheated milk atop a thimble's worth of coffee.
Безвкусный бугорок перегретого молока на поверхности кофе, налитого в наперсток.
If the fans are blocked, your console or power supply may be overheating.
Если вентиляторы заблокированы, консоль или блок питания могут перегреваться.
But claims that China is overheating don't seem to be based on observations of inflation.
Но заявления о том, что экономика Китая перегрета, по-видимому, все-таки не основаны на наблюдаемой инфляции.
If the console overheats and shuts down, you’ll see the following screen when you restart the console.
Если консоль перегреется и выключится, то после ее перезагрузки откроется следующий экран.
The minutes will probably show that the main reason the Bank left rates steady is the overheating housing market.
Протокол вероятно покажет, что главной причиной того, что банк оставил ставки на прежнем уровне является перегретый рынок жилья.
China’s economy is overheating now, but, over time, its current overinvestment will prove deflationary both domestically and globally.
В настоящее время китайская экономика перегрета, однако наблюдаемый в настоящее время избыток инвестиций приведет с течением времени к дефляционным процессам как внутри страны, так и за рубежом.
To make the scheme counter-cyclical, the SDR issues could be callable in tranches when the global economy overheats.
Чтобы сделать схему анти-циклической в те моменты, когда мировая экономика перегревается, ценные бумаги СПЗ могли бы погашаться в виде части квоты.
And we got so overheated in the chase that we had to take off that fur coat and throw it away.
И мы так перегревались в погоне за животными, что пришлось "снять" меховую шубу и выбросить ее.
The usual argument for raising interest rates is to dampen an overheating economy in which inflationary pressures have become too high.
Традиционный аргумент в пользу повышения учетных ставок – необходимо остудить перегретую экономику; инфляционное давление в ней становится слишком высоким.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad