Ejemplos del uso de "overlap" en inglés

<>
Be mindful of audience overlap Не забывайте о дублировании аудиторий
Click Actions > Show Audience Overlap Нажмите Действия > Показать дублирование аудитории.
Sometimes, of course, the two overlap. Иногда, конечно, личная и общественная жизнь пересекаются.
Quite an overlap between Africa and OECD. Показатели Африки и ОЭСР пересекаются.
The extent of the overlap is telling. Степень пересечения этих двух списков говорит о многом.
If audience overlap is causing you problems: Если дублирование аудиторий приводит к проблемам:
Class and race overlap in the US. В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
Each element controls different settings that don't overlap. Каждый элемент управляет разными параметрами.
Well, there's a lot of locations that overlap. Ну, очень многие места пересекаются.
Overlap could affect the performance of all ad sets involved. Частичное дублирование аудиторий может повлиять на результативность всех задействованных групп объявлений.
Anyway, this is one area where our political philosophies overlap. В общем, это то место, где наши политические мировоззрения пересекаются.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
India is a land where history, myth, and legend often overlap; Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды;
It's clear that our arguments don't overlap at all. Ясно, что наши аргументы никак не совпадают.
This model, a model of overlap, is the way to move forward. Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
These dates should not overlap with another conversion of the same substance. Эти даты не должны пересекаться с другим преобразованием этого же вещества.
Avoid dispersion of efforts or overlap among the various frameworks for action; предотвращение распыления усилий или дублирования функций в рамках этих различных программ действий;
The "Overlap" column shows the number of people who are in both audiences. Столбец «Частичное дублирование» показывает количество людей, которые числятся в обеих аудиториях.
On the ground, the two initiatives overlap seamlessly and feed into each other. В реальной жизни эти две инициативы прекрасно дополняют и подпитывают друг друга.
Effective dates and expiration dates for rules in a rule type cannot overlap. Даты вступления в силу и даты окончания срока действия правил в типе правила не могут совпадать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.