Ejemplos del uso de "oversimplified" en inglés
multilateralism has been greatly oversimplified.
Можно сказать, что вопрос одностороннего подхода в сравнении с многосторонним в данном случае значительно упрощен.
So the debate about unilateralism vs. multilateralism has been greatly oversimplified.
Можно сказать, что вопрос одностороннего подхода в сравнении с многосторонним в данном случае значительно упрощен.
Indeed, an oversimplified image of warrior-style leadership in President George W. Bush's first term caused costly setbacks for America's role in the world.
Так чрезмерно упрощенный образ руководителя-воителя, использовавшийся президентом Джорджем Бушем в его первый президентский срок, привел к дорого стоившему ухудшению образа Америки в мире.
First, much of the current thinking on the role that business can or cannot play in addressing issues related to human development, locally and globally, indeed seems to be locked in the oversimplified model of economic utility.
во-первых, представляется, что нынешние взгляды на роль, которую предпринимательские круги могут или не могут играть в решении связанных с развитием человека вопросов как на местном, так и на глобальном уровне, в значительной мере не выходят за рамки чрезмерно упрощенной модели экономической целесообразности.
To say that the gold market displays all of the classic features of a bubble gone bust is to oversimplify.
Сказать, что рынок золота проявляет все классические черты лопнувшего пузыря, – значит сильно упростить ситуацию.
But today’s ideology-driven debates oversimplify an issue that is exceedingly complex – and affected by processes that we do not fully understand.
Но сегодняшние дебаты, движимые идеологией, упрощают эту чрезвычайно сложную проблему – и зависят от процессов, которые мы не в полной мере понимаем.
This one-size-fits-all approach may be convenient, but the failure to differentiate among suicide bombers vastly oversimplifies the realities that define the fight against terrorism.
Такой подход "всех под одну гребенку" может быть удобным, но неспособность выделить из них террористов-смертников чрезмерно упрощает действительность, которая определяет борьбу с терроризмом.
On the other, sometimes your abstraction or minimal representation is oversimplified, and then you’ve lost something in the process.
Но иногда ваша абстракция или минимальное представление упрощаются, и вы теряете что-то в этом процессе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad