Ejemplos del uso de "overstating" en inglés con traducción "преувеличивать"
As much as I enjoy recognition, you're overstating it.
Столько, сколько я наслаждаюсь признанием, Вы преувеличиваете, это.
They have a point, but they grossly overstate the case.
В этом есть смысл, однако они сильно преувеличивают.
The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена.
Immediately following the war, the claims of Sabre superiority were overstated.
Сразу после окончания войны данные о превосходстве «Сейбров» были сильно преувеличены.
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated.
Во-первых, потому что польза от Плана Маршала была преувеличена.
Romney overstates his tax proposals' long-term growth effects as well.
Ромни преувеличивает и долгосрочное воздействие своих налоговых предложений на экономический рост.
But it is easy to overstate the significance of this case, too.
Но важность и этого случая легко преувеличить.
But the suggestion that the BRICS’ importance was overstated is simply naïve.
Но полагать, что значение БРИКС было преувеличено, просто наивно.
While welcoming these developments, we cannot overstate the importance of universalizing the CTBT.
Приветствуя эти события, мы не можем преувеличить значение универсализации ДВЗЯИ.
But the pessimists have a point, even if they sometimes overstate the January magic.
Однако пессимисты правы, путь даже они иногда преувеличивают магию января.
It is difficult to overstate the dependence of modern economies on large-scale computer systems.
Трудно преувеличить зависимость современных экономик от крупномасштабных компьютерных систем.
These are actually overstated, while the long-term positive effects of enlargement are generally underestimated.
Кстати сказать, эти расходы весьма преувеличены, в то время как долговременные положительные эффекты от расширения значительно недооценены.
the claims of the great gains to be made from transparency, competition, and efficiency are overstated.
ожидания огромной выгоды от большей прозрачности, конкуренции и эффективности сильно преувеличены.
If that is the case, the risk of a property bubble in China is probably being overstated.
Если это так, то вероятно, что риск возникновения пузыря недвижимости в Китае преувеличен.
It is difficult to overstate the significant degree to which current and former policymakers have endorsed New START.
Сложно преувеличить, насколько нынешние и бывшие власти одобряли новый СНВ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad