Ejemplos del uso de "owe a favour" en inglés
Listen, will our mutual friends remember they still owe me a favour?
Послушай, наши общие друзья ещё помнят, что задолжали мне услугу?
They, as well as others, owe a debt now to Hamza Al-Khatib, the thirteen year old Syrian boy who forced them all to eagerly rush to catch up with the new reality: The Arab arena imposing dictates on the UN Security Council — including the US Administration — not the other way around.
Сейчас они, как и все остальные, в долгу перед Хамзой аль-Хатыбом (Hamza Al-Khatib), тринадцатилетним сирийским мальчиком, и им придется отчаянно бороться, чтобы поспеть за новой реальностью: арабская сцена диктует свои условия Совету Безопасности ООН – в том числе и администрации США – а не наоборот.
These investment failures have been great for Americans, who owe a lot less to foreigners than they would otherwise.
Эти неудачные инвестиции были очень кстати для американцев, которые благодаря этому намного меньше должны иностранцам, чем были бы должны в противном случае.
When I owe a man a drink, I owe a man a drink, and we're not getting it at the hotel bar.
Когда я должен мужику за выпивку, значит я ему должен выпивку, и мы не будем делать это в баре отеля.
We owe a great deal to you, Mr. Wooster, and to your man.
Мы очень благодарны вам, мистер Вустер, и вашему дворецкому тоже.
Of course, we who are in the RWA, we owe a debt to Secretary McCord.
Конечно, мы, в Западноафриканской республике, мы в долгу перед Госсекретарем МакКорд.
But I'm glad you're here now because I want you to know that we owe a great debt to Barrow, here.
Но я рад, что вы сейчас здесь, потому что я хочу, чтобы вы знали, что мы в большом долгу перед Барроу.
It seems a safe bet that the stable politics of the post-WWII era owe a great deal to the coexistence of rapidly growing, dynamic market economies and social democratic policies.
Можно без опасений утверждать, что стабильная политическая жизнь послевоенной эпохи была в значительной степени результатом сосуществования быстро растущих динамичных рыночных экономик и социал-демократической политики.
I really owe a short introduction of this man to you.
Я должен кратко представить Вам этого человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad