Ejemplos del uso de "packaged" en inglés
Traducciones:
todos233
упаковывать99
упакованный55
расфасовывать19
пакетировать6
otras traducciones54
The supported languages are packaged with the SDK.
Языковые стандарты из этого списка поддерживаемых языков поставляются вместе с SDK.
So we packaged DryBath in these innovative little sachets.
Поэтому мы фасуем DryBath в маленькие пакетики.
Display calibration devices are often packaged with calibration software.
Устройства калибровки экрана часто поставляются с программным обеспечением.
i have packaged a financial transaction that will benefit both of us
Я заключил финансовую сделку, которая принесет нам общую пользу
It's really a research event packaged in a more exciting competition event.
Это действительно исследовательское мероприятие, заключенное в еще более захватывающем соревновательном мероприятии.
And so they were very clever about the way that they packaged car-sharing.
Так что они очень умно подошли к позиционированию услуги совместного пользования машинами
Defines your products as your brand, as many consumer packaged goods (CPG) advertisers do
Подают свои продукты как свой бренд, как поступают многие рекламодатели товаров народного потребления.
Cost drivers influence the initial outlay, deployment cost and overall ownership costs for packaged applications.
Определяющие факторы затрат влияют на первоначальные затраты, расходы на внедрение и общую стоимость эксплуатации пакетов прикладных программ.
Dissolved gas: a gas which when packaged under pressure for carriage is dissolved in a liquid phase solvent.
Растворенный газ- газ, который, будучи загружен под давлением для перевозки, растворен в жидком растворителе;
Deprived of strong flavors in their packaged food, cosmonauts often craved the most traditional Russian condiment: fresh garlic.
В фасованных продуктах нет сильных запахов, а космонавты часто просто мечтают попробовать самую традиционную русскую приправу — свежий чеснок.
Dissolved gas: a gas which when packaged under pressure for transport is dissolved in a liquid phase solvent.
газ в растворе- газ, который, будучи загружен под давлением для перевозки, растворен в жидком растворителе.
Exchange 2016 releases, starting with CU1, are now packaged as ISO files instead of a self-extracting EXE file.
Начиная с CU1, выпуски Exchange 2016 будут помещаться в ISO-файлы, а не в самораскрывающиеся EXE-файлы.
(An IR blaster is a small, infrared device that is packaged with many Media Center remote controls and TV tuners.
(ИК-передатчик — это небольшое инфракрасное устройство, которое поставляется вместе со многими пультами дистанционного управления Media Center и ТВ-тюнерами.
The packed items can be packaged in a single container or else in multiple containers that are considered as one unit.
Фасуемые номенклатуры могут паковаться в один контейнер или в несколько контейнеров, которые рассматриваются как одно целое.
Education, Automotive, Financial Services, Gaming, Ecommerce, Retail, Consumer Packaged Goods (CPG), Entertainment, Media, Professional Services, Business-to-Business (B2B) and more.
образование, автомобилестроение, финансовые услуги, игры, эл. торговля, розничные продажи, товары народного потребления, развлечения, СМИ, профессиональные услуги, B2B и т.д.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad