Ejemplos del uso de "pain relief" en inglés

<>
Traducciones: todos22 облегчение боли4 otras traducciones18
Pain relief button, call button. Кнопка с обезболивающим, кнопка вызова врача.
No instruments, no pain relief, nothing. Нет инструментов, нет чем снять боль.
I do want maximum pain relief. Я хочу максимальное обезболивание.
So, let's talk about pain relief. Поговорим о снятии боли.
Paregoric - a cough mixture, pain relief, diarrhoea. Парегорик - микстура от кашля, средство от боли и диареи.
And now, the Nonnon pain relief medicine commercial for your viewing. А сейчас, мы представим вам рекламу нового обезболивающего средства.
I don't want a pool, I need pain relief, Mark! Не хочу бассейн, я хочу снять боль, Марк!
Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief. Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания.
I wasn't going to withhold pain relief because he used to like a few drinks. Я же не мог лишить ему болеутоляющих потому, что когда-то он любил выпить.
It's downright cruel, showing a woman pain relief when you can't give it to her. Жестоко рассказывать женщине об обезболивании, которое мы не можем ей обеспечить.
I'm still sure you'd be better looked after in a hospital - where there's pain relief. Я по-прежнему уверена, что тебе будет лучше под присмотром в больнице, где могут вколоть обезболивающее.
Reiterating the importance of the medical use of opiates in pain relief therapy, as advocated by the World Health Organization, вновь подтверждая важное значение использования опиатов в медицинских целях в качестве болеутоляющих средств, за что выступает Всемирная организация здравоохранения,
In this context, one delegation noted that 85 per cent of opioids for therapies of pain relief were used in the developed world. В этой связи одна делегация отметила, что 85 процентов опиоидов, используемых в качестве обезболивающих средств, потребляется в развитых странах мира.
In small doses, it induces euphoria, relaxation and pain relief but in high doses it can bring on paranoia and short-term memory loss. В малых дозах она вызывает эйфорию, расслабляет и облегчает боль но в больших дозах может вызывать паранойю и кратковременную потерю памяти.
In addition, immediate energy generation solutions and pain relief to mitigate high energy costs must be provided to the most affected least developed countries. В интересах особо затронутых наименее развитых стран нужно принять неотложные меры по увеличению выработки электроэнергии, а также пакет мер для смягчения последствий высоких цен на электроэнергию.
Improving quality of life for the disabled and the elderly (addressing disablement, elderly dependence, mental illness; development of an active policy on palliative care and pain relief); повысить качество жизни инвалидов и больных (увечья, зависимость пожилых лиц, психические заболевания, разработка активной политики паллиативной терапии и борьбы с болями);
Similarly, the Special Rapporteur is of the opinion that the de facto denial of access to pain relief, if it causes severe pain and suffering, constitutes cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Кроме того, Специальный докладчик считает, что фактический отказ в доступе к обезболивающим средствам, если это причиняет острую боль и страдания, является жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением или наказанием.
Many speakers supported the view that opiates for pain relief and palliative care were not adequately available in many countries and that due consideration should be given to this important issue in the conclusions of the working group. Многие выступавшие поддержали мнение о том, что во многих странах ощущается нехватка опиатов для обезболивания и паллиативного лечения и что следует уделить должное внимание этому важному вопросу в выводах, которые будут подготовлены рабочей группой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.