Beispiele für die Verwendung von "paper loader" im Englischen

<>
Right-click on the file and choose "Open with Wine Windows Program Loader". Кликните правой кнопкой мыши на файл и выберите ''Open with Wine Windows Program Loader''.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
This script will fetch the SDK loader, which will load the latest SDK either from accountkit.com or from your browser's cache. Этот скрипт получает загрузчик SDK, который загружает его последнюю версию с accountkit.com или из кэша браузера.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
They still need expendable labour for the rocket loader. Они все еще нуждаются в рабочих для нагружения ракеты.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Driver said the rear loader got jammed. Водитель сказал, что задняя сторона погрузчика забилась.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
Mother, may I kill the free loader? Мамулечка, можно я убью халявщика?
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
The 1 2 - gauge auto - loader. Автоматическая 12 - зарядная винтовка.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
In practice, the loader (not necessarily the sender) or a third party providing an official or private document may have computer equipment whose software is incompatible with the carrier's. На практике погрузчик (который не обязательно является отправителем) или третья сторона, при выдаче официального или частного документа, может иметь компьютерное оборудование, программы которого не совместимы с программами, имеющимися у перевозчика.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
dangerous goods (consignor, carrier, consignee, loader, packer, filler, tank-container operator)”, and enforcing “the strict observance of its own obligation by each participant” implies “self-checking at various stages of the transport operation, which at the end also contributes to enhancing security”. Кроме того, четкое определение " обязанностей каждого участника операции по перевозке опасных грузов (грузоотправителя, перевозчика, грузополучателя, погрузчика, упаковщика, ответственного за наполнение, оператора контейнеров-цистерн) в отношении безопасности " и обеспечение " строгого соблюдения каждым участником возложенных на него обязанностей " предполагают " самоконтроль на различных этапах транспортной операции, что в конечном счете также способствует повышению безопасности ".
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
Finally, front-end loader vehicles can use their bucket/blade combination to bend or break weapons in a manner similar to the use of shears; И наконец, фронтальные погрузчики могут использовать свои ковши/лезвия для сгибания или разбивания оружия примерно так же, как и ножницы;
Is that today’s paper? Это сегодняшняя газета?
The variance is attributable mainly to the acquisition of two specialized engineering vehicles (a road grader and a front-end loader) as replacements for old and technically obsolete equipment. Разница в основном объясняется приобретением двух специальных инженерных автомобилей (автогрейдер и погрузчик с передней разгрузкой) для замены старого и технически устаревшего оборудования.
You read the paper? Ты прочитал доклад?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.