Ejemplos del uso de "paris's" en inglés con traducción "парижский"
The habitues of Paris's avenue Montaigne are visibly prosperous, zestful, and engaged.
Верно, завсегдатаи парижской авеню Монтень выглядят явно преуспевающими, энергичными и занятыми.
In 2000, the chief physician at Paris's crumbling La Santé penitentiary, Veronique Vasseur, wrote a scathing exposé of "virtually medieval" conditions, complete with rat infestations, rotten food, extreme temperature variations, desperate self-mutilations, bullying, drug-dealing guards, and widespread sexual assault, often perpetrated by staff.
В 2000 году главный врач обветшалой парижской тюрьмы "Санте" Вероник Вассер опубликовала страшное разоблачение "практически средневековых" условий тюрьмы, кишащей крысами, где заключенных кормят гнилыми продуктами, существует большая разница в температуре помещений, имеют место угрозы со стороны охранников, попытки самоубийства на почве отчаяния, а также процветает торговля наркотиками, и широко распространено сексуальное насилие, часто совершаемое персоналом тюрьмы.
The Paris agreement recognizes these basic facts.
Парижским соглашением эти базовые факты признаются.
The Paris agreement itself offers one possible approach.
Само Парижское соглашение предлагает один из возможных подходов.
One hopes that the Paris agreement changes that.
Некоторые надеются, что парижские соглашения это изменят.
And this is precisely what the Paris agreement is about.
Именно в этом и заключается смысл Парижского соглашения.
1966 Doctorat d'État in public law, University of Paris
1966 год — степень доктора философии в области публичного права, Парижский университет
The Paris terrorists pointed to France’s operations in Syria.
Парижские террористы указали на операции Франции в Сирии.
Apparently, you gave them some advice about Paris subway crime.
Вероятно, вы дали им какой-то совет по борьбе с преступностью в парижском метро.
Most notable was the Paris climate agreement reached last month.
Наиболее выдающимся событием стало Парижское соглашение по климату, достигнутое в декабре.
Every UN member state signed the Paris climate agreement in 2015.
В 2015 году все страны ООН подписали Парижское соглашение о климате.
Another point against tax cutting echoes Paris economists in the 1980s.
Другой аргумент против сокращения налога перекликается с точкой зрения парижских экономистов 1980-х годов.
It is also right that Paris Club creditors receive meaningful repayment.
Так же справедливо, что кредиторы из Парижского Клуба получат значительную компенсацию.
Trump has explicitly declared his intention to ignore the Paris agreement.
Трамп открыто заявляет о своих намерениях игнорировать Парижское соглашение.
Trump has also pledged to back out of the Paris climate agreement.
Трамп также пообещал отказаться от Парижского соглашения по климату.
The Paris agreement entered fully into force in less than a year.
Парижское соглашение полностью вступило в силу менее чем за год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad