Ejemplos del uso de "participate" en inglés
Traducciones:
todos5498
участвовать2898
принимать участие1455
поучаствовать8
соучаствовать2
otras traducciones1135
• Athletes being pressured to participate in the "program."
• Спортсменов заставляют принимать участие в этой «программе».
It is time to prohibit the transfer of military equipment or personnel or of financial and logistical support to States whose military units or security forces participate in human rights violations.
Уже пора запретить поставки военного оборудования и снаряжения или предоставление личного состава или же финансовой и материально-технической поддержки государствам, чьи военные подразделения или силы безопасности соучаствуют в нарушениях прав человека.
She intends to participate in a beauty contest.
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
San Francisco Fed President John Williams will participate.
Так же в конференции примет участие президент ФРС Сан-Франциско Джон Уильямс.
Can we all participate in the Xbox Insider Program?
Можем ли мы все принять участие в программе предварительной оценки Xbox?
I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis.
Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике.
participate in weekly tournaments and see socialised leaderboards,
участвовать в еженедельных турнирах и просматривать таблицы лидеров с именами;
All may participate, except slaves, perjurers, the impious, and women.
Каждый может принять участие, кроме нечестивых рабов лжесвидетелей, и женщин.
As a well-known skeptic about booming housing prices, I have been asked on several recent occasions to participate in debates with one or another of the authors.
Как известного скептика в отношении бума цен на жильё, меня в последнее время несколько раз приглашали поучаствовать в дебатах то с одним, то с другим из этих авторов.
Neighboring countries have been invited to participate to this initiative.
Соседним странам было направлено приглашение принять участие в этой инициативе.
They’re not under the spell of an evil witch or a poison apple however; instead, the ladies have been recruited to participate in an art exhibit appropriately titled “Sleeping Beauty.”
Правда, на этот раз девушки заснут не под чарами злых колдуний и не из-за отравленных яблочек – просто их наняли поучаствовать в художественной выставке с соответствующим названием «Спящая красавица».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad