Ejemplos del uso de "particle" en inglés
This is my new particle size distribution analyzer.
Это мой новый анализатор распределения по размеру.
Wood-based panels: particle board, plywood and fibreboard;
Листовые древесные материалы: стружечные плиты, фанера и древесно-волокнистые плиты;
Wood-based panels (particle board, OSB, plywood, MDF and fibreboard).
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, OSB, фанера, MDF и древесноволокнистые плиты).
What if it rips us all into tiny little atomic particle thingies?
А что, если нас там разорвет на малюсенькие субатомные частички?
Wood-based panels (particle board, fibreboard and MDF, OSB, plywood) and engineered wood products
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, древесноволокнистые плиты и MDF, OSB, фанера) и конструктивные изделия из древесины
9 parts by weight of silica sand with a particle size of 0-100 μm,
9 частей по весу силикатного песка, величина зерен которого составляет 0-100 мкм,
Increased imports of cabinets and furniture reduced demand for particle board in the United States.
Увеличение импорта корпусных изделий и мебели привело к снижению спроса на стружечные плиты в Соединенных Штатах.
So the electromagnetic and weak forces are described by this pattern of particle charges in two-dimensional space.
Электромагнитная и слабая силы описываются этой картиной зарядов в двумерном пространстве.
However, if we work in eight-dimensional charge space, then we can assign unique new charges to each particle.
Но если бы мы работали в восьмимерном пространстве, мы могли бы назначить уникальный тип заряда каждый из них.
Highlights The particle board industry in Europe recorded a major upswing in 2004, but faces a difficult start in 2005.
В 2004 году в секторе стружечных плит в Европе был отмечен резкий подъем, однако начало 2005 года было весьма трудным.
The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will.
Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит.
Following this exceptional upswing, and despite the optimism among particle board producers, the first months of 2005 proved to be difficult.
Несмотря на оптимизм производителей стружечных плит, который был вызван этим исключительным ростом, первые месяцы 2005 года были весьма трудными.
The reason most of us are only familiar with electric charge and not both of these is because of the Higgs particle.
Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда.
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, and he wrote the book "The Big Bang," and so on.
Но друг мой, Саймон Сингх, физик-ядерщик, стал популяризатором науки, он написал книгу "Большой взрыв", и так далее.
Now I should confess that as [far as] I'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon.
Я, признаться, считаю, что это было бы отвратительно, если только это не цвет углерода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad