Ejemplos del uso de "particulars" en inglés

<>
particulars in transport documents (information required); записи в транспортных документах (требуемые сведения);
Format of the certificate of approval, particulars to be included Форма свидетельства о допущении; записи, вносимые в свидетельство о допущении
Qualifying the description of the goods in the contract particulars Оговорки в отношении описания груза в договорных условиях
If you require further particulars we shall be pleased to supply them. Если Вам нужны другие данные, мы охотно предоставим их в Ваше распоряжение.
I need your personal particulars in order to give you your salary. Мне нужны ваши подробные данные, чтобы вам могли начислять зарплату.
Qualifying the description and weight of the goods in the contract particulars Оговорки в отношении описания и веса груза в договорных условиях
The situation is even more discouraging when we look at the particulars. Ситуация становится еще более тревожной при детальном рассмотрении.
Draft Article 41- Qualifying the description of the goods in the contract particulars Проект статьи 41- Оговорки в отношении описания груза в договорных условиях
The particulars in column (12) (Number of blue cones/lights) were also checked. Кроме того, были также проверены указания, внесенные в колонку 12 (количество синих конусов, огней).
Based on Shum Suet's personal particulars, the day after tomorrow is her birthday. Согласно личных сведений Шум Суэт, послезавтра день ее рождения.
Please provide particulars of how Venezuela currently meets, or proposes to meet, that requirement. Просьба предоставить сведения о том, как Венесуэла в настоящее время выполняет или намерена выполнять это требование.
Particulars in the transport document for empty uncleaned packagings (5.4.1.1.6) Элементы информации, указываемые в транспортном документе на неочищенную порожнюю тару (5.4.1.1.6)
The particulars of each person requesting authorization from the competent authorities to use TIR Carnets; сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП;
Her name the particulars of her birth and upbringing and any identifying scars or birthmarks. Ее имя, место и дату рождения, шрамы и родимые пятна.
For citrus fruit transported in bulk these particulars must appear on a document accompanying the goods. Для плодов цитрусовых, транспортируемых навалом, эти данные должны значиться в документе, сопровождающем товар.
The procedures in paragraph 1 must be referred to in the contract particulars and be readily ascertainable. Процедуры, указанные в пункте 1, должны быть упомянуты в договорных условиях и должны предусматривать возможность беспрепятственного удостоверения.
When passing the other traffic control stations designated by the competent authority, the following particulars shall be reported: При проходе через другие станции управления движением, указанные компетентным органом, необходимо предоставить следующие данные:
Transport documents (consignment notes) shall contain at least goods particulars necessary for purposes of control by competent authorities. Перевозочные документы (железнодорожные накладные) должны содержать по меньшей мере сведения о грузах, необходимые для целей контроля компетентными органами.
The statement of defence shall reply to the particulars (b), (c), (d) and (e) of the statement of claim. В возражениях по иску должны содержаться ответы в отношении пунктов (b), (c), (d) и (e) искового заявления.
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a "unique one bedroom detached house." В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.