Beispiele für die Verwendung von "patriotism" im Englischen

<>
We implement patriotism, not prickles. Мы не соления внедряем, а патриотизм.
Does patriotism make you laugh? Патриотизм вас смешит?
Our lady of patriotism hospital. В госпитале Пресвятого Патриотизма.
The Scoundrels of Economic Patriotism Негодяи экономического патриотизма
Patriotism in the Age of Globalization Патриотизм в эпохе глобализации
Patriotism everywhere is always based on such notions. Патриотизм везде и всегда был основан на этих понятиях.
Like everything else, forms of patriotism change over time. Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
"The spirit of patriotism is really high," Kiehart says. «Дух патриотизма, на самом деле, очень высок, — говорит Кихарт.
Samuel Johnson called patriotism "the last refuge of a scoundrel." Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
These Republicans are showing true patriotism, putting country before party. Эти республиканцы демонстрируют истинный патриотизм, поставив страну выше партии.
Abe is also described as reviving national patriotism, even nationalism. Об Абэ также говорят как о человеке, занятом возрождением национального патриотизма, даже национализма.
War has forged a new patriotism that peace will not extinguish. Война выковала новый патриотизм, который не исчезнет с наступлением мира.
So, you've got to have a healthy sense of patriotism; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Franklin D. Roosevelt knew how to inspire the patriotism of working men. Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
Patriotism may be old-fashioned, but a patriot is an honest man. Патриотизм нынче не в моде, но он один - синоним чести.
Many consider the Falklands War in 1982 as the apogee of her patriotism. Многие считают Фолклендскую войну 1982 года апогеем ее патриотизма.
whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who are atheists. признает ли он равную степень гражданства и патриотизма тех американцев, которые являются атеистами.
It is to build a new narrative of patriotism, culture, connection, and inclusion. Правильный ответ – начать создавать новую риторику патриотизма, культуры, взаимосвязей и инклюзивности.
For giving me the patriotism to want to save the president's life. За то, что даровал мне патриотизм чтобы хотеть спасти жизнь президента.
The easiest and the most understandable idea for Russians to cling to is patriotism. Самой легкой и самой понятной идеей для россиян, за которую можно зацепиться, является патриотизм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.