Ejemplos del uso de "pats" en inglés con traducción "похлопывать"

<>
Medals, promotions, pats on the back. Медали, слава, похлопывания по спине.
No one in my family was giving me pats on the back for that announcement, trust me. Никто в моей семье не похлопал меня по плечу за такое объявление, уж поверь.
Alicia, pat yourself on the back. Алисия, похлопай себя по спине.
That encouragement, pat on his shoulder. Это поощрение, похлопывание по плечу.
He patted his brother on the shoulder. Он похлопал брата по плечу.
I gave him a pat on the shoulder. И я похлопала его по плечу.
~ the sign off, the pat on the back. Не как подпись, не похлопывание по спине.
OK, put the cardigan over my shoulders and pat me. Хорошо, накинь кофту мне на плечи и похлопай.
Where's the robot to pat you on the back? Где же тот робот который похлопает вас по спине?
No, a pat on the back isn't gonna help, sir. Нет, похлопывание по спине не поможет, сэр.
You want me to pat your back until you fall asleep? Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?
I'll wish him good luck and pat him on the back. Я пожелаю ему удачи и похлопаю его по плечу.
Saving my ass doesn't deserve a little pat on the back? Спасти мою задницу не заслуживает даже немного похлопать по спине?
Let's not pat ourselves on the back just yet, Ms. Jones. Давайте пока что не похлопывать себя по плечу, Мисс Джонс.
But whatever you do, don't wait for that pat on the back. Но что бы ты не делал, не жди похлопывания по спине.
You know, if he were alive, I'd pat him on the back. Если бы он был жив, я похлопал бы его по спине.
You can't criticize a general and expect a pat on the back. Ты не можешь задеть генерала и ждать, что тебя похлопают по спине.
And they all kind of laughed and they patted him on the back. И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине.
A pat on the head, an occasional hug, absent-minded kiss now and then. Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом.
I will take that as a Dan Scott-like pat on the back, Professor. Ну, это как будто Дэн Скотт похлопал меня по спине, профессор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.