Ejemplos del uso de "patting" en inglés

<>
I was just in a meeting with him, and he started off by patting my shoulder. У нас было совещание, и он похлопал меня по плечу.
As Europeans watched President Bush stumble over the death, destruction, and chaos wrought by Hurricane Katrina in New Orleans, some could not help patting themselves on the back and saying, “Thank God for our social solidarity.” Когда европейцы наблюдали за тем, как президент Буш беспомощно барахтался, столкнувшись со смертью, разрушением и хаосом, вызванным ураганом «Катрина» в Новом Орлеане, некоторые не могли не погладить себя по головке, сказав что-то вроде: «Хвала Богу, что у нас есть наша социальная солидарность».
‘Love,’ says Father Ioann, patting his wife’s hand and gazing moistly at her while she blushes. «Любовь», — отвечает отец Иоанн, гладя жену по руке и глядя в ее краснеющее лицо.
Alicia, pat yourself on the back. Алисия, похлопай себя по спине.
I want to pat myself on the back. Так и хочется погладить себя по голове.
I never pat myself on the back. Я никогда не глажу себя по спине.
That encouragement, pat on his shoulder. Это поощрение, похлопывание по плечу.
Am I supposed to give you a pat on the head? И я должен погладить тебя по голове?
And doesn't pat himself on the back. И не гладят себя по спине.
Medals, promotions, pats on the back. Медали, слава, похлопывания по спине.
No, he just, uh, gave me a pat on the back. Нет, он всего лишь, эмм, погладил по головке.
I wouldn't pat me on the back just yet. Не думаю, что меня пока что стоит гладить по головке.
He patted his brother on the shoulder. Он похлопал брата по плечу.
What did you expect, for us to pat you on the back? Ты ждал, что мы тебя по головке погладим?
And governments do very well. They pat themselves on the back. Правительство тоже довольно, гладит себя по головке.
I gave him a pat on the shoulder. И я похлопала его по плечу.
You want me to pat you and your team on the back. Хочешь, чтобы я погладил тебя и твоих людей по головке.
~ the sign off, the pat on the back. Не как подпись, не похлопывание по спине.
I pat you on the head and feed you from the hand. Я поглажу вас по голове и покормлю с руки.
OK, put the cardigan over my shoulders and pat me. Хорошо, накинь кофту мне на плечи и похлопай.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.