Ejemplos del uso de "payment in advance" en inglés
Deferred income includes pledged contributions for future bienniums or payments or contributions received in advance and other income received but not yet earned;
отсроченные поступления включают взносы, объявленные на будущие двухгодичные периоды, и авансовые платежи или взносы и другие поступления, полученные в виде аванса;
You took payment in advance, and then failed to complete the job.
Вы взяли задаток сразу же и провалили задание.
Often, export sales contracts stipulate stringent payment terms, for example, " payment in advance of shipment " or " letter of credit " because of the lack of thorough payment risk assessments.
Нередко в контрактах по экспортным продажам указываются крайне жесткие условия платежа (например, " предоплата до отгрузки " или " аккредитив ") в силу непроработанности вопроса об оценке риска неплатежа.
In such circumstances, his Government would be forced to invoke provisions such as article 18, paragraph 28, of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and request payment in advance for the estimated cost of fulfilling requests.
В подобных обстоятельствах его правительство будет вынуждено прибегнуть к таким положениям, как пункт 28 статьи 18 Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе с транснациональной организованной преступностью, и просить выплаты аванса в счет примерных расходов, связанных с выполнением просьб.
The articles becomes your possession after payment in full.
Переход собственности в другие руки вступает в силу лишь после полной оплаты счета.
We now request you most urgently to make your payment in the next few days.
Мы просим Вас срочно произвести оплату.
Bitcoins can be used to buy a range of items (some regular businesses now accept payment in bitcoins) but you could also buy and sell the currency to profit from changes in its value.
На bitcoin можно купить целый ряд разных товаров (некоторые оффлайновые компании уже принимают платежи в этой валюте), но можно и совершать операции купли-продажи валюты и получать прибыль на разнице курсов.
In case the Client cannot make a transfer with the specified purpose of payment in the invoice, the Client must contact the Payments Department to address this issue on an individual basis.
Если Клиент не может осуществить перевод с использованием указанного в инвойсе или квитанции назначения платежа, необходимо связаться с Отделом платежей для решения вопроса в индивидуальном порядке.
Don't forget to confirm your reservation in advance.
Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.
Even if your dealings should ultimately prove profitable, you may not get back the same assets which you deposited, and may have to accept payment in cash.
Даже если ваши операции изначально кажутся выгодными, вы можете не получить обратно те же активы что вы размещали, и вам может потребоваться совершить оплату наличными.
The AdWords bank account number should be the same as the one listed in our payment instructions (generated when you made a funds transfer payment in your AdWords account).
Его номер должен в точности совпадать с тем, который указан в инструкциях, представленных в вашем аккаунте AdWords при внесении платежа.
You had better ask him in advance how much it will cost.
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad