Ejemplos del uso de "peeled wiener" en inglés
The economic problems that Wiener worried about have not materialized so far.
Экономические проблемы, о которых беспокоился Винер, пока еще не стали реальностью.
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing.
Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
Fifty years ago, Norbert Wiener of MIT, a great 20th century mathematician and pioneer of computer science, warned of the threat that computers posed to jobs.
Ещё пятьдесят лет назад Норберт Винер из Массачусетского технологического института, великий математик XX века и пионер информатики, предупреждал о такой опасности.
He used his stinky French wiener to defile her.
Он осквернил ее своей вонючей французской сарделькой.
Okay everybody, keep your eyes peeled for an unlit mile post marked "23" or "36" or something.
Так внимание, смотрите в оба и ищите мильные столбы с надписями "23", "36", или чем-то вроде этого.
Now, I want to see if Jed can get his wiener unstuck from that thermos.
А теперь, я хочу посмотреть отдерет ли Джед сардельку от термоса.
My laptop was in my backseat when the carjacker peeled away.
Мой ноутбук был на заднем сиденье машины, которую угнали.
So then when we show up to look at Danny's wiener we've already eaten wieners.
И когда мы придём посмотреть на сардельку Денни, мы уже будем есть сардельки.
I heard she goes to a dermatologist to get her whole face peeled.
Я слышала, она собиралась к дерматологу на чистку лица.
So keep your eyes peeled for a wood-Paneled station wagon.
Так что смотри в оба за машиной с обшивкой под дерево.
But we still only had a squirrel for dinner, so I peeled off for one last forage while the others went ahead to set up camp.
Но у нас все равно была только одна белка на ужин, так что я сбежал за последним куском корма, пока остальные разбивали лагерь.
Well, he calmed down real fast, and out came this fat wad, And he peeled off a cool grand like it was nothin '.
Ну и он быстро успокоился, вытащил котлету баксов, и отслюнявил штуку, как будто это мелочь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad