Ejemplos del uso de "peep out" en inglés

<>
I don't want to hear a peep out of you. Не хочу слышать ни единого писка от вас.
I don't wanna hear another peep out of here for an hour. Чтобы я не слышала от вас ни одного писка в течение часа.
I never hear a peep out of you when you're down there. Я даже писка не слышу, когда ты сидишь там.
He can be down there for days on end sometimes, and I don't hear a peep out of him. Он там просто застревает на несколько дней, и я ничего о нем не знаю.
One tiny peep from someone and I'll throw him out. Ещё один писк и я выставлю вас из класса.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart? Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт?
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Yeah, when I told her you said no calls, not a peep. Нет, когда я сказал ей, что вы сказали - никаких звонков, не было ни писка.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
I had the body of a sheep, and my head was the same, and then Boone was off to the side as this bo peep figure in a pink dress. У меня было тело овцы, а голова была такой же, и Бун был в стороне как эта фигура в розовой одежде.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
Carter, if you're looking for a peep show, try Times Square. Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Louboutin peep toes, always. Louboutin с открытым носком, всегда.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
After all, sunshine can peep through a wee hole. В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
You can't just look through the damn peep hole? Ты не можешь просто в глазок посмотреть?
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.