Ejemplos del uso de "penal" en inglés con traducción "уголовный"
Prohibition of cruel punishment in the penal system;
запрещения жестоких наказаний в уголовной системе;
Recognition of cruel punishment in the penal system;
признания жестоких наказаний в уголовной системе;
Chapter 6 of the Penal Code deals with sex crimes.
Глава 6 Уголовного кодекса посвящена преступлениям, совершаемым на сексуальной почве.
1993 Deputy General Director of Penal Affairs, Ministry of Justice.
1993 год Заместитель Генерального директора по вопросам уголовного права, министерство юстиции.
A seminar on the “European penal philosophy” was held in 1998.
в 1998 году был проведен семинар по теме " Европейская концепция уголовных наказаний ".
Section 109 of the Pakistan Penal Code, 1860 refers to “Abetment”.
В разделе 109 Уголовного кодекса Пакистана 1860 года говорится о «подстрекательстве к совершению преступления».
Penal Code is divided into two parts- General part and special part.
Уголовный кодекс состоит из двух частей: общей части и специальной части.
All right, practice insights for New York State Penal Law 35.15.
Отлично, материалы по делам по 35.15 Уголовное Право Штата Нью-Йорк.
Libel remains a penal offence under the Criminal Procedure Code (art 127).
Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, клевета по-прежнему является уголовным преступлением.
Adultery was not considered an offence under Singapore's general penal laws.
Адюльтер в соответствии с общим уголовным правом Сингапура не рассматривается как правонарушение.
I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes".
Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре".
The penal sanction should be strong and effective and not merely on paper.
Уголовные санкции должны носить жесткий и эффективный характер и не должны оставаться только на бумаге.
Pornography and other indecent and obscene exposures are also punishable under the penal code.
Порнография и другие непристойные проявления также подлежат наказанию согласно Уголовному кодексу.
CIS Convention on juridical assistance and legal relations in civil, familial and penal lawsuits;
Соглашение стран — членов СНГ о правовой помощи и правовых отношениях в гражданских, семейных и уголовных делах;
The New Penal Code, enacted by the Parliament at second reading, contains similar provisions.
Аналогичные положения содержатся и в новом Уголовном кодексе, принятом парламентом во втором чтении.
“Penal and administrative sanctions, settlement, whistle blowing and Corpus Juris in the candidate countries”.
«Уголовные и административные санкции, вопросы урегулирования, осведомительства и свод юридических норм в странах-кандидатах».
Abortion was a punishable act under the Penal Code, though illegal abortions still took place.
Несмотря на то что производство аборта подлежит наказанию в соответствии с Уголовным кодексом, незаконные аборты делаются до сих пор.
Article 342 of the Penal Law No. 111 of 1969, as amended, provides as follows:
Статья 342 Уголовного закона № 111 1969 года с внесенными в нее поправками предусматривает следующее:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad