Ejemplos del uso de "pendant halyard" en inglés
I doubt he even knows the difference between a head and a halyard.
Сомневаюсь, что он знает Разницу хотя бы между топом и фалом.
Ellen said that whatever's in that pendant is the key to finding the evidence box.
Эллен сказала, что что бы ни было в том кулоне, это ключ к уликам.
She says she's sorry for taking the bumblebee pendant.
Она попросила прощения за то что взяла этот кулон.
Stevo said that he was wearing this pendant thing round his neck.
Стив-о сказал, что он носит этот кулон на шее.
The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here.
Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет.
Brass said that Joel Steiner's parents confirmed that the Star of David pendant was his.
Брасс сказал что родители Джоэля Стайнера подтвердили, что кулон Звезда Давида его.
It's a good thing the jeweller was able to make a copy of that pendant.
Хорошо, что ювелир согласился сделать копию этого кулона.
"Close your eyes. Whatever I give, it will be not a diamond pendant not a diamond ring, even a chocolate, I will give you a surprise with a lot of tinsel paper rolled up with it.
"Закрой глаза. Что бы это ни было, это не бриллиантовая подвеска, не кольцо, даже не шоколадка. Я дам тебе подарок, завёрнутый в большое количество мишуры.
Later, we moved to a much better, consumer-oriented pendant version of that, that many of you now know as the SixthSense device.
Потом мы стали использовать более компактную, похожую на кулон версию изобретения, известного как устройство "шестого чувства" .
Women awarded the Golden Pendant were given the right to priority in housing, payment of 50 per cent of the cost of housing and communal services, with account taken of the living space occupied by them and their family members, free use of urban and suburban transport (except taxis) and other benefits.
Женщинам, награжденным подвеской «Алтын алка» предоставлялось право на первоочередное обеспечение жильем, 50 % оплаты за квартиру и коммунальные услуги с учетом жилой площади, занимаемой ими и членами их семьи бесплатное пользование внутригородским и пригородным транспортом (кроме такси) и др.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad