Ejemplos del uso de "peritonitis source" en inglés

<>
If I don't flush him out, he's gonna die of peritonitis. Если его не обследовать, он умрет от перитонита.
The income from this source is tax-free. Доход из этого источника не облагается налогами.
He's worried that it might rupture and the bile might cause peritonitis. Он боится, что произойдет разрыв, и от желчи начнется перитонит.
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
Myra's death wasn't from peritonitis, was it? Майра умерла не от перитонита, не так ли?
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
He's got peritonitis, probably from a perf in the bowel. У него перитонит, возможно, перфорация кишечника.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
Well, it's not peritonitis. Ну, это не перитонит.
I heard this from a safe source. Я услышал это из надёжного источника.
And he's showing signs of peritonitis. И у него появляются признаки перетонита.
That was the source of his troubles. Это было источником его проблем.
No signs of peritonitis. Никаких следов перитонита.
Tatoeba is open source. Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами.
According to the author, the court adopted these conclusions without any reliable evidence and without having examined the main evidence, since the forensic report stated that the cause of Mr. Zhuk's death was a trauma to the stomach resulting in peritonitis. По словам автора, суд пришел к таким выводам, не имея никаких достоверных доказательств и не рассмотрев главное доказательство5, поскольку в заключении судебно-медицинского эксперта утверждалось, что причиной смерти г-на Жука была травма брюшной полости, приведшая к перитониту.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
In detention, the author allegedly developed acute peritonitis and had to be operated on “at the end of September 2003”, due to inadequate medical attention. По утверждению автора, из-за ненадлежащего медицинского обслуживания в период заключения у него развился острый перитонит, по поводу которого он был прооперирован " в конце сентября 2003 года ".
What is your greatest source of inspiration? В чём ваш главный источник вдохновения?
The State party denies that he was operated on for “peritonitis” on 1 October 2003, stating that the operation was in fact for “appendicitis”, and that he was discharged as early as 6 October 2003. Государство-участник отрицает, что он был прооперирован по поводу " перитонита " 1 октября 2003 года, и утверждает, что операция была сделана по поводу " аппендицита "; автор был выписан из больницы уже 6 октября 2003 года.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.