Ejemplos del uso de "permanent link" en inglés
Traducciones:
todos41
otras traducciones41
2003/52 Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar
2003/52 Постоянно действующая связь Европа — Африка через Гибралтарский пролив
2001/29 Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar
2001/29 Постоянно действующая связь Европа-Африка через Гибралтарский пролив
1999/37 Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar
1999/37 Постоянно действующая связь Европа-Африка через Гибралтарский пролив
Note by the Secretary-General on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar
Записка Генерального секретаря о постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив
Note by the Secretary-General on the project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar.
записка Генерального секретаря о проекте по созданию постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив.
The lack of an immediate and permanent link between the Investment Management Service and the Fund secretariat's Accounts Unit limits internal controls.
Отсутствие непосредственной и постоянной связи между Службой управления инвестициями и Группой бухгалтерского учета секретариата Фонда препятствует принятию надлежащих мер внутреннего контроля.
Output expected: Biannual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2005).
Ожидаемый результат: подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующем соединении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2005 год).
Project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar: report on studies and activities carried out during the period 1999-2000
Проект по созданию постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив: доклад об исследованиях и деятельности в период 1999-2000 годов
Output expected: Biannual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2007).
Ожидаемый результат: Подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующем соединении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2007 год).
Project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar: report on studies and activities carried out through the period 2003-2004
Проект по созданию постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив: доклад об исследованиях и деятельности в период 2003-2004 годов
Output expected: Biannual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2003 2005).
Ожидаемый результат: подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующем соединении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2003 2005 год).
Output expected: Bi-annual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2003).
Ожидаемый результат: Подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2003 год).
Output expected: Bi-annual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2002).
Ожидаемый результат: годовой доклад за двухлетний период о ходе изучения вопроса о постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2002 год).
Output expected: Biannual report by the secretariat on progress made in the project of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2003 2005).
Ожидаемый результат: подготовка секретариатом доклада за двухгодичный период о ходе работы в рамках проекта создания постоянного сообщения между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2003 2005 год).
A possible criterion would be whether the person employed by an international organization had a permanent link with the organization in the sense of being an international civil servant.
Одним из возможных критериев может являться положение о том, что лицо, работающее по найму в международной организации, должно иметь постоянные связи с этой организацией в качестве международного служащего.
At its 41st meeting, on 18 July, the representative of Morocco, also on behalf of Spain and France, introduced a draft resolution entitled “Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar”.
На 41-м заседании 18 июля представитель Марокко от имени также Испании и Франции представил проект резолюции, озаглавленный «Постоянно действующая связь Европа — Африка через Гибралтарский пролив».
At the 41st meeting, on 18 July, the representative of Morocco, also on behalf of Spain and France, introduced a draft resolution entitled “Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar”.
На 41-м заседании 18 июля представитель Марокко от имени также Испании и Франции представил проект резолюции, озаглавленный «Постоянно действующая связь Европа — Африка через Гибралтарский пролив».
At the 43rd meeting, on 26 July, the representative of Morocco, also on behalf of Belgium, France and Spain, introduced a draft resolution entitled “Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar”.
На 43-м заседании 26 июля представитель Марокко, также от имени Бельгии, Испании и Франции, внес на рассмотрение проект резолюции под названием «Постоянно действующая связь Европа-Африка через Гибралтарский пролив».
Output expected: Biannual report by Governments of Morocco and Spain on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar distributed by the secretariat (next report: 2005).
Ожидаемый результат: подготовка доклада правительствами Марокко и Испании за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующем соединении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив, который будет распространен секретариатом (следующий доклад: 2005 год).
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe on the Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад исполнительных секретарей Экономической комиссии для Африки и Европейской экономической комиссии о постоянно действующей связи Европа — Африка через Гибралтарский пролив
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad