Ejemplos del uso de "perpetrators" en inglés con traducción "преступник"
Traducciones:
todos963
виновный315
преступник150
нарушитель40
виновное лицо15
преступница3
otras traducciones440
There is a similar question about the perpetrators.
Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
As a result, “in practice, many perpetrators enjoy impunity.”
В результате, «на практике, многие преступники наслаждаются безнаказанностью».
The perpetrators did not take money or other valuables.
Деньги и другие ценности преступники не взяли.
We are working with the DEA to locate the perpetrators.
Совместно с УБНОН мы работаем над обнаружением преступников.
Americans, sadly, are now victims who have turned into perpetrators.
К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников.
When perpetrators remain at large, a sense of impunity prevails.
Если преступники находятся на свободе, господствует чувство безнаказанности.
A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
Ведется расследование преступление и поиск преступников.
The perpetrators made him do push-ups, sit-ups and crawl.
Преступники заставляли его отжиматься, приседать и ползать.
After many futile efforts, the EU must get tough with the perpetrators.
После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
Al Qaeda bundles together rather than produces the hatred of autonomous perpetrators.
Аль-Каеда скорее собирает вместе, а не вырабатывает ненависть автономных преступников.
Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents.
Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей.
The perpetrators are not hardened criminals; many have no previous criminal record.
Такие люди не являются закоренелыми преступниками; многие из них вообще не имеют судимостей.
The ICC and other tribunals must give a clear signal to the perpetrators.
Международный Трибунал и другие трибуналы должны подать четкий сигнал преступникам.
In five of the reported cases, perpetrators were described as individuals in military uniform.
По описаниям, в пяти из этих случаев преступники были одеты в военную форму.
This is not true of the perpetrators of the Cambodian genocide of the 1970's.
Но это не относится к преступниках кампучийского геноцида 1970-х гг.
The comfort level for perpetrators of these crimes is shrinking as the options for prosecution expand.
Уровень уверенности преступников совершивших такие преступления снижается, в то время как возможности для уголовного преследования расширяются.
But meanwhile, the perpetrators showed surprising disregard for the money-making part of a ransomware scheme.
Однако преступники проявили удивительное безразличие к денежной составляющей этого вредоносного ПО.
These are perpetrators – the corresponding figure for victims, taking account of multiple homicides, is 122 per year.
Это преступники, а соответствующая цифра по жертвам, учитывая множественные убийства, — 122 человека в год.
After all, severe insult and incitement to hatred and violence are prohibited, and perpetrators can be prosecuted.
В конце концов, жестокое оскорбление и подстрекательство к ненависти и насилию запрещены, и преступники могут быть привлечены к ответственности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad