Ejemplos del uso de "persians" en inglés con traducción "персидский"
Geochemistry of surficial sediments from the Persian Gulf (1993)
Геохимический состав поверхностных отложений в Персидском заливе (1993 год)
65 percent of them are in the Persian Gulf.
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
Oil pollution assessment in the Persian Gulf through sediment analysis (1993)
Оценка уровня нефтяного загрязнения Персидского залива на основе седиментационного анализа (1993 год)
Threats to the wealthier Persian Gulf states, in particular, are exaggerated.
Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличены.
Hey, the 2 brunettes on the staircase owe me a persian rug.
Эй, там 2 брюнетки на лестнице задолжали мне персидский ковер.
And the going is now getting quite rough in Iran and the Persian Gulf.
А оно с каждым днем становится все серьезнее, как в Иране, так и в Персидском заливе.
These countries will remain dependent on oil imports from an increasingly unstable Persian Gulf.
Эти страны будут оставаться зависимыми от импорта нефти из более нестабильного Персидского залива.
The US imports only a small portion of its oil from the Persian Gulf.
США импортируют только небольшую часть своей нефти из Персидского Залива.
Rack of lamb I like, in a Persian restaurant, with lots of saffron rice.
Каре ягненка мне нравится, в персидском ресторане с большим количеством риса с шафраном.
I put him in the bathtub because the blood was staining my Persian carpet.
Я положил его в ванну, так как его кровь капала на мой персидский ковер.
The United States gets only a fifth of its oil from the Persian Gulf.
Из Персидского залива поступает лишь пятая часть импортируемой в Соединенные Штаты нефти.
In the early 1990s, Japan’s Self-Defense Forces removed mines in the Persian Gulf.
В начале 1990?х годов Силы самообороны Японии обезвреживали мины в Персидском заливе.
But the 1991 Persian Gulf War upset whatever solace Israel could take from the past.
Но Война в Персидском заливе 1991 года расстроила покой, который Израиль черпал из прошлого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad