Ejemplos del uso de "personalized number plate" en inglés
There was plenty of debris on the road, paint fragments, fragments from the number plate, tyre marks.
На месте аварии осталось много обломков, частички краски фрагменты номерного знака, следы шин.
" Front overhang " means the distance between the vertical plane passing through the centres of the foremost wheels and the foremost point of the vehicle, taking into consideration lashing hooks, registration number plate, etc., and any parts rigidly attached to the vehicle, according to ISO Standard 612-1978, term No. 6.6.
" Передний свес " означает расстояние между вертикальной плоскостью, проходящей через центры самых передних колес, и самой передней точкой транспортного средства с учетом буксировочных крюков, регистрационного номера и т.д., а также любых других частей, жестко прикрепленных к транспортному средству, согласно стандарту ИСО 612-1978, пункт № 6.6.
From 1 June 2004, only mopeds which are registered and have a number plate are allowed to participate in road traffic.
С 1 июня 2004 года к участию в дорожном движении допускаются только мопеды, которые были зарегистрированы и имеют номерной знак.
" Rear overhang " means the distance between the vertical plane passing through the centres of the rearmost wheels and the rearmost point of the vehicle, taking into consideration the towing attachment, if fitted, registration number plate, etc., and any parts rigidly attached to the vehicle, according to ISO Standard 612-1978, term No. 6.7.
" Задний свес " означает расстояние между вертикальной плоскостью, проходящей через центры самых задних колес, и самой задней точкой транспортного средства с учетом оборудования для буксировки прицепа, если таковое установлено, регистрационного номера и т.д., а также любых других частей, жестко прикрепленных к транспортному средству, согласно стандарту ИСО 612-1978, пункт № 6.7.
If a Syrian national's car had a foreign number plate, it was not taxed; however, Syrians living abroad who wished to import a car to their country of origin would have to pay customs duties.
Личная автомашина сирийского гражданина с иностранным регистрационным номером не облагается налогом; однако если проживающие за рубежом сирийцы пожелают импортировать ее в страну своего происхождения, им придется заплатить таможенную пошлину.
Before we can see the car's number, plate you cut to a traffic light.
Еще немного, и мы увидели бы номер машины, но ты вклеил сюда светофор.
The VIN number and license plate from the victim's vehicle came back stolen.
Идентификационный номер транспортного средства и номерной знак машины жертвы были украдены.
A smart token is a device (floppy disc, CD-ROM, usually a USB stick) containing personalized data protected with a Personal Identification Number (PIN), for example a digital certificate.
Смарт-ключ- это устройство (гибкий диск, КД-ПЗУ, обычно карта памяти USB), содержащее персональные данные, защищенные персональным идентификационным номером (ПИН), например цифровой сертификат.
Such Certificate, which shall bear the manufacturer's serial number or numbers assigned to the container or containers to which it relates, shall entitle the applicant to affix to each container so approved the approval plate prescribed in paragraph 5 of this Part.
Это свидетельство, в котором указаны порядковый номер или порядковые номера, присвоенные заводом-изготовителем контейнеру или контейнерам, к которым оно относится, дает право предприятию, сделавшему заявку, прикреплять на каждый допущенный контейнер табличку о допущении, предусмотренную в пункте 5 настоящей части.
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number.
У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
I only got a partial plate number of the vehicle they left in.
Есть лишь частичный номер машины, которую они бросили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad