Ejemplos del uso de "pertinent" en inglés

<>
Traducciones: todos357 подходящий3 otras traducciones354
Well, you don't think that's pertinent information to consider? Вы же не считаете, что это подходящая информация для рассмотрения?
It'll show you all the pertinent information that you need. Он будет показывать вам всю подходящую необходимую информацию.
Reference is made to all pertinent instruments, regardless of their nature and current ratification and implementation status, by way of evidence of the types of provisions which have been adopted in other codification-related exercises. Ссылки делаются на все подходящие нормативные акты, независимо от их характера и их нынешней ратифицированности и реализации, если было установлено, что в них имеются положения того типа, которые оказались принятыми в рамках других кодификационных начинаний.
You see, I've received some pertinent information from Master. Видите ли, я получил очень уместную информацию от мастера Дэмиена.
She should be handing me all kinds of pertinent information in a matter of. Надо, чтобы она передавала мне всякую уместную информацию на предмет.
The public distribution of information relating to procurement procedures and contracts, including information on invitations to tender and relevant or pertinent information on the award of contracts, allowing potential tenderers sufficient time to prepare and submit their tenders; публичное распространение информации, касающейся закупочных процедур и контрактов на закупки, включая информацию о приглашениях к участию в торгах и надлежащую или уместную информацию о заключении контрактов, с тем чтобы предоставить потенциальным участникам торгов достаточное время для подготовки и представления их тендерных заявок;
“(a) The public distribution of information relating to procurement procedures and contracts, including information on invitations to tender and relevant or pertinent information on the award of contracts, allowing potential tenderers sufficient time to prepare and submit their tenders;” публичное распространение информации, касающейся закупочных процедур и контрактов на закупки, включая информацию о приглашениях к участию в торгах и надлежащую или уместную информацию о заключении контрактов, с тем чтобы предоставить потенциальным участникам торгов достаточное время для подготовки и представления их тендерных заявок; "
They've provided some pertinent information. Они предоставили кое-какую информацию.
The most pertinent question of all is: Самый уместный вопрос:
But the geopolitical fallout leaves pertinent questions. Однако его геополитические последствия поднимают ряд важных вопросов.
Providing all pertinent information concerning the above-mentioned issues. представления всей необходимой информации, касающейся вышеупомянутых вопросов.
She's merely here to impart some pertinent information. Она здесь для того, чтобы сообщить информацию, относящуюся к делу.
More pertinent questions come to mind – two in particular. Зато стоит вспомнить более уместные вопросы, из которых два выделяются особо.
He added that pertinent working paper was publicly available. Он добавил, что соответствующий рабочий документ имеется в открытом доступе.
This will be especially pertinent for emerging middle-income economies. Это будет особенно адекватным решением для возникающих экономических систем со средним уровнем доходов.
Each of these relationships feeds back to other pertinent relationships. Каждое из этих отношений оказывает обратное влияние на прочие увязанные с ними отношения.
Lecter may be withholding pertinent information involving a murder investigation. Лектер может утаивать важную информацию, касающуюся расследования убийства.
We suspect you've withheld some pertinent information about Matty and Bailey. Есть подозрения, что ты утаил какую-то информацию о Мэтти и Бэйли.
All pertinent information will be left at a drop site this afternoon. Вся относящаяся к делу информация будет оставлена на брошенной станции сегодня вечером.
The pertinent issue is whether the amount spent in each instance is appropriate. Соответствующая проблема в том, является ли сумма, потраченная в каждом случае, целесообразной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.