Ejemplos del uso de "phantom view" en inglés

<>
To make the maximum impact arriving at university, the company also offers transport options including private jet, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin or McLaren P1. Чтобы оставить яркое впечатление от прибытия в университет, компания также предлагает такие варианты перевозки, как личный самолет, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin или McLaren P1.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
The Phantom was armed with two AIM-9 Sidewinder heat-seeking missiles and two AIM-7 Sparrow radar-guided missiles. «Фантом» был вооружен двумя ракетами с тепловым самонаведением AIM-9 Sidewinder и двумя ракетами с радиолокационным наведением AIM-7 Sparrow.
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013. Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года.
The view from this room is wonderful. Вид из этой комнаты чудесный.
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
George has got my do-it-yourself Phantom kit. Джордж нашел мой саквояж Призрака.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
It's for amputees with searing pain in their phantom limbs. Он для ампутантов с невыносимыми болями в фантомных конечностях.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
But the problem is, if you have one of these, one day you will pull up at a set of lights and alongside will slide Simon Cowell in his bigger Phantom and he'll go. Но проблема в том, что, если у Вас есть один из них однажды вы остановитесь перед светофором, а рядом подкатит Саймон Коуэлл в своем большем по размеру Фантоме и сделает так.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Hey, I come back here willing to risk life and limb with you in the Phantom Zone, I get not so much as a "welcome back"? Эй, я вообще-то вернулся, готовый с риском для жизни сгонять в Фантомную зону, а ты и "здрасьте" не скажешь?
Using English with him, I feel that we are both at different levels, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на английском, я ощущал, что мы находимся на разных уровнях, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Take a phantom phone call. Якобы ответить на звонок.
From here, one can view Mt. Fuji. Отсюда видно гору Фудзи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.