Ejemplos del uso de "photographed" en inglés

<>
It's never allowed to be photographed. Его нельзя было фотографировать.
He is photographed at his alibi location. Он сфотографирован на месте своего алиби.
Unfortunately there's the audience, the cinemagoers, or moviegoers as they're known, who just expect to see theatre photographed. К сожалению, есть зрители - кинолюбители или "киношники", как их называют, которые рассчитывают увидеть просто представление, заснятое на плёнку.
I photographed that entire experience at five-minute intervals. Я фотографировал с пятиминутными интервалами.
Tessa photographed half the men in Manhattan. Тэсса сфотографировала половину мужчин Манхэттена.
So, no surveillance camera in the park picked up an image of the caller, but that doesn't necessarily mean he wasn't photographed. Камеры в парке не засняли звонившего, но это не значит, что его не сфотографировали.
A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали
I photographed this thing last week in Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Documents can also be photographed by phone and sent via email. Документы можно фотографировать телефоном и отправить по электронной почте.
I surreptitiously photographed these fiends earlier on this evening. Сегодня ранее я тайно сфотографировал этих чудищ.
I had photographed, as I said, a lot of these kids. Я фотографировал, как я сказал, много таких детей.
He even photographed the bones of the human body. Он даже сфотографировал кости человеческого тела.
This isn’t just a warehouse, like so many of the other places he’s photographed. Это не склад, какие он видел и фотографировал в больших количествах.
I photographed him at the scene of arrest in Chicago. Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго.
Just a tip, if you're being photographed for press pictures, don't touch your teeth. Просто совет, если Вас фотографируют, типа для прессы, не трогайте свои зубы.
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it. Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал.
Again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that I'd photographed. Опять же, она не была стеснительной или замкнутой, она ничуть не походила на других детей, которых я фотографировал.
And Jane Goodall, making her own special connection, photographed by Nick Nichols. И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом.
And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction. Я фотографировала всех несправедливо осужденных в местах, которые сыграли особо важную роль в истории их несправедливого приговора.
These are camels moving across the Rift Valley in Africa, photographed by Chris Johns. Это верблюды, идущие по Рифтовой долине в Африке, сфотографированные Крисом Джонсом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.