Ejemplos del uso de "physical inventory verification" en inglés
In accordance with the IAEA safeguards system, IAEA is required to carry out a physical inventory verification (“PIV”) of the remaining nuclear material in Iraq once every calendar year, but in any case not less frequently than every 14 months.
В соответствии с системой гарантий МАГАТЭ от МАГАТЭ требуется проводить раз в течение календарного года, но в любом случае не реже, чем каждые 14 месяцев проверку фактически наличного количества (ПФНК) оставшегося в Ираке ядерного материала.
Pursuant to the Safeguards Agreement between Iraq and the Agency in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, on 17 and 18 September 2005 IAEA carried out its annual physical inventory verification of the nuclear material in Iraq located at the storage facility near the Tuwaitha complex south of Baghdad.
В соответствии с соглашением о гарантиях между Ираком и Агентством в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия МАГАТЭ 17 и 18 сентября 2005 года провело свою ежегодную проверку фактически наличного количества ядерного материала в Ираке, находящегося в хранилище неподалеку от комплекса Эт-Тувайса, расположенного к югу от Багдада.
As I informed the Council in my letter dated 12 February 2001, the Agency carried out, in January 2001, a physical inventory verification of the declared nuclear material in Iraq, pursuant to the Safeguards Agreement concluded between Iraq and the Agency in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Как я уже сообщал Совету в своем письме от 12 февраля 2001 года, Агентство в январе 2001 года провело проверку фактически наличного количества объявленного ядерного материала в Ираке, в соответствии с Соглашением о гарантиях, заключенным между Ираком и МАГАТЭ на основании Договора о нераспространении ядерного оружия.
“the Agency carried out, in January 2001, a physical inventory verification of the declared nuclear material in Iraq, pursuant to the Safeguards Agreement concluded between Iraq and the Agency in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
«Агентство в январе 2001 года провело проверку фактически наличного количества объявленного ядерного материала в Ираке, в соответствии с Соглашением о гарантиях, заключенным между Ираком и МАГАТЭ на основании Договора о нераспространении ядерного оружия.
Pursuant to Iraq's Safeguards Agreement with the Agency, on 3 and 4 August 2004, IAEA carried out its annual physical inventory verification of the remaining 550 tons of nuclear material in Iraq located at the location C nuclear material storage facility near the Tuwaitha complex south of Baghdad.
В соответствии с заключенным между Ираком и МАГАТЭ соглашением о гарантиях Агентство 3 и 4 августа 2004 года провело ежегодную инвентарную проверку остающихся в Ираке 550 тонн ядерного материала, хранящихся в местоположении С (хранилище ядерного материала) неподалеку от комплекса «Эт-Тувайса», расположенного к югу от Багдада.
I am pleased to confirm that, between 20 and 23 January 2001, a four-person IAEA team carried out a physical inventory verification of the declared nuclear material remaining in Iraq under IAEA seal.
С удовлетворением подтверждаю, что в период с 20 по 23 января 2001 года группа МАГАТЭ в составе четырех человек провела проверку фактически наличного количества объявленного ядерного материала, оставшегося в Ираке под печатью МАГАТЭ.
The inspection team found that some safeguards seals applied to the two buildings after the December 2002 inventory verification had been removed, as the team had been informed by the authority prior to the start of the mission.
Инспекционная группа обнаружила, что некоторые печати, которыми в соответствии с процедурами гарантий эти два здания были опечатаны после инвентарной проверки в декабре 2002 года, были сорваны, о чем Совет проинформировал группу еще до начала инспекции.
Items with a blocked status are considered physical inventory and cannot be used in a production order, sales order, transfer order, or outbound transaction.
Номенклатуры с заблокированным статусом считаются физическими запасами и не могут использоваться в производственном заказе, заказе на продажу, заказе на перемещение или исходящей проводке.
Inventory quality management should be introduced as a prerequisite for data validation and inventory verification.
Внедрение контроля качества кадастров является необходимым предварительным условием подтверждения достоверности данных и проверки кадастров.
Enable negative picking in the physical inventory during posting.
Включение отрицательной комплектации в физических запасах во время разноски.
Consider also that the maximum offset in your physical inventory value is limited by the number of physical transactions and the difference between physical and financial prices.
Также учитывайте, что максимальное смещение стоимости физических запасов ограничено количеством физических проводок и разницей между фактическими и как финансовый ценами.
This lets you track the floating physical inventory value of items at different stages.
Это позволит отслеживать плавающее значение физических запасов на разных этапах.
If the actual Physical inventory value for this item dimension is 21, all of the inventory quantity (21) is reserved to the order.
Если фактическое значение Физические запасы для данной аналитики номенклатуры равно 21, все количество (21) запасов резервируется для этого заказа.
Post physical inventory in the Item model groups form.
Разносить физические запасы в форме Группы номенклатурных моделей.
In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date.
Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.
By default, when Moving average is selected, the Post physical inventory and Post financial inventory fields are also selected.
По умолчанию, если установлен флажок Скользящее среднее, также выбираются поля Разносить физические запасы и Разносить финансовые запасы.
On the Batch FastTab, you can click On-hand to view the amount of physical inventory that is currently on hand, and any inventory transactions that involve the batch.
На экспресс-вкладке Пакет можно щелкнуть В наличии, чтобы просмотреть сумму физических запасов, который в данный момент в наличии, и всех складских проводок, включающих данную партию.
You can use physical inventory worksheets as checklists to identify and list assets.
Для определения и перечисления основных средств можно использовать листы физических запасов в качестве контрольных списков.
The quarantine order allows you to block inventory during inspection by transferring physical inventory to a dedicated quarantine warehouse.
Карантинный заказ позволяет блокировать запасы во время проверки путем перемещения физических запасов в определенный карантинный склад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad