Ejemplos del uso de "pigs" en inglés
You were using Jimmy and Badger as your guinea pigs.
Вы использовали Джимми и Барсука как подопытных кроликов.
Notable successes have been achieved in animal models, including restoring hearing to deaf guinea pigs.
Удалось добиться заметных успехов в экспериментировании над лабораторными животными, включая опыты с восстановлением слуха у глухих морских свинок.
Experimenting on them, turning them into guinea pigs, pushing the limits of their body and mind.
Экспериментирует на них, превращая их в подопытных кроликов, раздвигая возможности их тел и разумов.
First came a series of manned balloon tests called Project Manhigh, in which human guinea pigs, including Kittinger, climbed into the stratosphere to experience the kind of environment astronauts would face.
Сначала провели серию пилотируемых полетов на стратостате в рамках проекта Manhigh. Люди, выступавшие в роли подопытных кроликов (среди них был и Киттингер), поднимались в стратосферу, чтобы испытать то, с чем могут столкнуться астронавты.
To see how things work in reality, we must construct living laboratories – that is, communities willing to try new ways of doing things (to be blunt, to act as guinea pigs).
Чтобы увидеть, как это на самом деле работает, мы должны построить живые лаборатории – то есть, сообщества, желающие попробовать новые способы ведения дел (или, выражаясь более понятным языком, побыть в качестве подопытных кроликов).
The IMF has already been extraordinarily generous to the PIGs.
МВФ уже был чрезвычайно великодушен к ПИГ.
Were pigs especially useful for clearing woodland, or perhaps fire?
Был ли огонь самым эффективным инструментом расчистки земель?
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly.
Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
And what we do is we grow extracellular matrix from pigs.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток.
What those marshals took, what you had hidden in them pigs.
Те деньги, что ты хранил в свиных тушах, изъяли маршалы.
I just found mama's photo trampled into the mud by those pigs!
Я же сейчас мамину фотокарточку, втоптанную в грязь, после боровов этих вытащила!
As you can tell by that roster, I deliberately avoided including the PIGS.
Страны PIGS я исключил из этого списка сознательно, потому что с ними Центральная Европа сближалась бы даже при полной стагнации.
It turns out that Slade was "Gamma 37's" contact for the Bay of Pigs.
Оказывается, что Слэйд был контактом "Гаммы 37" в заливе Кочинос.
Eurozone growth is respectable, and the PIGs account for only 6% of the eurozone's GDP.
Рост еврозоны заслуживает уважение, и ПИГ отвечают только за 6% ее ВВП.
Injectable collagen - or, since the '70s, collagen from pigs - has been used for injecting into wrinkles.
Инъекционный коллаген - или с 70-х, свиной коллаген - используется для инъекций в морщины.
Certainly nothing could be achieved on a timetable that would offer any comfort to the other PIGS.
Определенно ничего нельзя достигнуть, что смогло бы предложить какое-либо успокоительное для стран PIGS.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad