Ejemplos del uso de "pitch a shutout" en inglés
We'll pitch a tent on that vacant lot down the street, invite four or five hundred people, and have the bride and groom ride in on elephants.
Мы натянем тент на том пустыре ниже по улице, пригласим четыре или пять сотен гостей, а невеста и жених прибудут верхом на слонах.
Of course, if he knew I was out here, instead of hitting the books, he'd pitch a fit.
Если бы он узнал, что я торчу здесь вместо того, чтобы сидеть за книгами, его бы хватил удар.
Still, when Knoll came to pitch a movie, Kennedy felt trepidation.
Тем не менее, когда Нолл пришел, чтобы представить ей свое видение фильма, Кеннеди забеспокоилась.
Last season he only walked out onto the pitch as a part of the London club three times.
В минувшем сезоне он выходил на поле в составе лондонского клуба лишь трижды.
30 seconds to go, and Carlton is making a last-second drive to avoid the shutout.
Осталось 30 секунд, и Карлтон делает последнюю попытку вырваться из блока.
Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform.
Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба.
Kovalchuk had two, Arnott and Parise each had one, and Marty got the shutout.
Ковальчук забил две, Арнотт и Паризе - по одной, а Марти не пропустил ни разу.
I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform.
Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии".
Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout.
Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры.
Tupolev was invited back in late 1953 to pitch the civilian Tu-16 idea to the Communist Party Central Committee, and by June 1954 had an order to get cracking.
В конце 1953 года Туполева пригласили в ЦК КПСС изложить свои идеи о строительстве гражданского Ту-16, и к июню 1954 года он получил указание начинать работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad