Ejemplos del uso de "planting season" en inglés

<>
Traducciones: todos13 сезон посева2 otras traducciones11
Planting season means all the part-time maids are taking off for higher paying farm work, so I'm working double shifts. В сезон посадки все горничные, работающие неполный рабочий день, берут выходные, чтобы работать на фермах, где больше платят, поэтому я работаю двойные смены.
Total wheat production fell from 622 million metric tons in the 2005-2006 planting season to an estimated 593 million metric tons in 2006-2007. За период с 2005 по 2006 г. общие объемы производства пшеницы уменьшились с 622 миллионов метрических тонн до 593 миллионов метрических тонн в 2006-2007 г.
Early reports from Dir district in the current planting season suggest that up to 500 hectares have been planted in 11 valleys of the district. Первые доклады из района Дир в текущем посевном сезоне свидетельствуют, что в 11 долинах этого района засеяно до 500 гек-таров земли.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year. В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
And then the next planting season, when they sang the dirge, they would remove as many names of the dead that equaled as many people that were born. А потом, в следующий сезон, когда они пели погребальные песни, они выбрасывали из них столько имен погибших, сколько родилось детей.
Planting of sunflower, rice, maize and cotton was restricted to less than 20 per cent in comparison to last summer, with rice being grown just to save the seeds for next year's planting season. Посевы подсолнечника, риса, кукурузы и хлопка занимают менее 20 процентов площадей по сравнению с прошлогодним летним сезоном, причем рис выращивается только на семена для посевной кампании в следующем году.
There is now an urgent need to finance existing food aid programs to address mounting food demands, avert further social unrest, and ensure that farmers get the costlier farm inputs they need for the next planting season. Сегодня есть срочная потребность в финансировании существующих продовольственных программ помощи, чтобы удовлетворить растущий спрос на продукты питания, предотвратить дальнейшее нарастание социального напряжения, а также обеспечить необходимую помощь фермерам до наступления следующего посевного периода.
Donors are rallying for food aid, but they are resisting the obvious need to help the poorest million farmers (and their four million dependents) get soil nutrients and improved seeds in time for the planting season this autumn. Доноры вновь собирают продовольственную помощь, но они не хотят помочь миллионам обедневших фермеров (и четырем миллионам их иждивенцев), получить вовремя к осенней посевной питательные вещества для почвы и улучшенные семена.
While some progress has been made in meeting humanitarian and recovery needs, delays in the commitment of resources have hampered efforts to implement activities in time for the planting season and before the heavy rains halt rehabilitation work. Хотя был достигнут определенный прогресс в удовлетворении потребностей в гуманитарной помощи и в восстановлении, задержки с выделением ресурсов не дали возможности провести соответствующие мероприятия до начала посевного сезона и до того, как проливные дожди вынудили приостановить восстановительные работы.
The Government is called upon urgently to ensure that “regrouped” populations have full access to their agricultural fields at least four times a week, especially in order to enable them to plant crops during the current planting season which ends in mid-March; правительство призывается в неотложном порядке обеспечить беспрепятственный доступ подвергшимся " сосредоточению " групп населения к их сельскохозяйственным угодьям не менее четырех раз в неделю, особенно с тем чтобы позволить им засеять культуры в течение нынешнего посевного периода, который заканчивается в середине марта;
Furthermore, due to low rainfall in the highlands of Ethiopia, water levels of the two main rivers, Juba and Shabelle, are reported below normal, affecting the upcoming planting season in the breadbasket regions of southern Somalia, with increased costs of irrigation and reduced crop yields and incomes. Кроме того, из-за низкого уровня осадков в высокогорных районах Эфиопии уровень воды в двух главных реках Джуба и Чэби-Шабелле, согласно сообщениям, ниже нормального, что негативно скажется на предстоящей посевной кампании в главных зерновых районах южной части Сомали из-за увеличения расходов на ирригацию и снижение урожайности и поступлений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.