Ejemplos del uso de "plate" en inglés con traducción "пластина"

<>
Must be a pressure plate. И должна быть прижимная пластина.
This is a locking plate. Это фиксирующая пластина.
Polar co-ordinate plate, diameter > 8.6 mm Пластина с полярными координатами диаметром > 8,6 мм
Printing plate for the U S $100 bill. Пластина для печати 100$ купюр.
The victim has a surgical plate in her scapula. У жертвы хирургическая пластина в лопаточной кости.
It looks like a bog-standard pressure plate, so. Похоже, там нажимная пластина без наворотов, так что.
Until he got the metal plate in his head. Пока он не за получил металлическую пластину в голову.
The top plate has a vent diameter of 85 mm ± 1.0 mm. В верхней пластине имеется выпускное отверстие диаметром 85 мм ± 1,0 мм.
Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was. Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там.
Fix the plate and fold back the free end of the tape at 90°. пластина закрепляется, и свободный конец ленты загибается под углом 90°.
Mild steel plate, 200 mm × 200 mm × 20 mm, having the following mechanical properties: пластина из мягкой стали размером 200 мм х 200 мм х 20 мм, имеющая следующие механические свойства:
And if you try to step off the plate, the explosives will go off instantly. И если ты попытаешься сойти с пластины, взрывчатка сработает незамедлительно.
As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate. С увеличением частоты узоры на пластине становятся более сложными.
welds of the studded valve plate or ring shall be carried out according to Appendix 1, Figure 3. сварные соединения пластины или кольца крепления клапана должны осуществляться в соответствии с рис. 3 добавления 1;
Measurement of the force necessary to unstick an adhesive tape from a glass plate at an angle of 90°. Измерение силы, необходимой для того, чтобы оторвать клейкую ленту от стеклянной пластины под углом 90°.
But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate. Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину.
But when making a forgery using copper plate, it takes negligibly more time to create two copies, rather than one. Но когда делается копия с использованием медной пластины, нужно не намного больше времени, чтобы сделать две копии, вместо одной.
Unstick about 25 mm of the test piece from the plate in a plane perpendicular to the axis of the test piece. Отклеить около 25 мм испытательного образца от пластины, при этом усилие отрыва должно быть расположено в плоскости, перпендикулярной оси испытательного образца.
The mass shall consist of a solid mild steel plate 1 m by 1 m and shall fall in a horizontal attitude. Тело должно быть выполнено из мягкой стали в виде твердой пластины размером 1 м ? 1 м и должно падать в горизонтальном положении.
A steel impact plate which is made of steel is 600 mm x 600 mm in size and at least 50 mm thick. Ударная пластина должна быть изготовлена из стали и должна иметь размер 600 х 600 мм и толщину не менее 50 мм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.