Ejemplos del uso de "play up" en inglés

<>
Iran’s hardliners play up doubts that the West will ever agree to lift the sanctions, while their Western counterparts will do whatever they can to support that presumption. Сторонники твердой линии в Иране играют на сомнениях, что Запад когда-либо согласится отменить санкции, а их западные коллеги готовы сделать всё, чтобы поддержать подобные предположения.
"Lita S - play up your interest in fashion". Лита С - притворись, что интересуешься модой.
We play up the fact that Hud is dead. Сыграем на том, что Хад умер.
U-Multirank can play up that diversity of roles and profiles, he says. По его словам, U-Multirank может подчеркнуть разнообразие ролей и профилей вузов.
and it cannot be beyond EU leaders' verbal dexterity to play up the prospect. и лидеры ЕС могут быть достаточно убедительны для того, чтобы выступить в защиту осуществления этого проекта.
I play up this whole character thing to get some money out of these freaks. Я изображаю этого персонажа чтобы получить денег с этих фриков.
Imagine how climate alarmists would play up the story if we actually saw an increase in the sea-level rise. Представьте себе, какой шум вокруг этой истории подняли бы паникеры, распространяющие слухи об изменении климата, если бы мы действительно наблюдали повышение уровня моря.
Lenny, can we get a really good tight shot of him, and make sure you really play up the eyes. Ленни, мы можем снять его крупным планом, и убедись, что глаза получились выразительно.
In Grand Slam, Davis Cup and Masters guys have to play up to 3 winning games, 4 hours in the sun. На Большом Шлеме, Кубке Дэвиса и Мастерсах мужчины должны играть до 3 выигранных сетов, четыре часа на солнце.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
I play the piano. Я играю на фортепиано.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Almost all boys can play baseball. Почти все мальчики могут играть в бейсбол.
He can play both tennis and baseball. Он умеет играть и в теннис, и в бейсбол.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
Tell me how to play the game. Расскажи мне, как играть в эту игру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.