Ejemplos del uso de "play" en inglés con traducción "спектакль"

<>
Yes, of course, the school play. Да, конечно, школьный спектакль.
Also, the Passion Play isn't stupid. И Страсти Господни вовсе не глупый спектакль.
All the students will partake in the play. Все студенты примут участие в спектакле.
Well, the play has two more performances next week. Но на следующей неделе должны быть ещё два спектакля.
This costume for the play is driving me crazy. Этот костюм для спектакля сводит меня с ума.
Some idiot gave me two ticket for a play tonight. Тут один кретин преподнёс мне два билета в театр на вечерний спектакль.
Are you gonna go see the play with me tonight? Пойдешь смотреть со мной на спектакль сегодня?
Well, look, the play has two more performances next week. Но на следующей неделе должны быть ещё два спектакля.
Hey, my acting class is putting on a play Friday night. У меня на актерских курсах будет спектакль в пятницу вечером.
How would you like to go see an indie play tomorrow night? Как ты смотришь на то, чтобы сходить на некоммерческий спектакль завтра вечером?
Well, of course, I went to the theater to see the play. Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
Sitting there in high spirits, and eagerly waiting for the play to begin. Который сидит весь в предвкушении, и с нетерпением ждёт начала спектакля.
The name derives from the 1938 stage play Gaslight, also known as Angel Street. Название берет свое начало от спектакля "Искусственное освещение" 1938 года, также известного как "Улица ангелов".
A movie or a play can always be stopped at a good moment, right? Ну, смотрите, фильм, спектакль всегда можно остановить в какой-то хороший момент, да?
They regularly organize meetings with the communities, using role play, drama and song to inform and mobilize. Они регулярно проводят встречи с представителями общин, используя в качестве средств информирования и мобилизации общественности представления, драматические спектакли и вокальное искусство.
The defrocked Chief engineer's return to Cheyenne means another actor has entered the play, already half finished. Возвращение потерявшего должность главного инженера в Шайенн означает, что еще один актер появился в спектакле, который уже наполовину отыгран.
Did you know that this afternoon some of you will be watching a play instead of doing proper lessons. Вы знаете, что сегодня некоторые из вас будут смотреть спектакль вместо того, чтобы делать уроки.
And she's worried that if she doesn't come back in time, then she won't have a costume for the school play. И она переживает, что если мама не вернется вовремя, у нее не будет костюма для школьного спектакля.
You compare the cost of the play now - 40 dollars - to the cost that it used to have - 20 dollars - and you say it's a bad deal. Вы сравнили теперешнюю цену спектакля - 40 долларов - с ценой, которая была в прошлом - 20 долларов - и решили, что это цена плохая.
They are doing street plays. Они ставят уличные спектакли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.