Ejemplos del uso de "plots" en inglés con traducción "сюжет"

<>
My readers appreciate the intricate plots and the unique forensics. Моим читателям нравятся сложные сюжеты и уникальные судебные методики.
Characters, plots, that I heard about I jotted them down in my notebook. Характеры, сюжеты, о которых я слышала, я кратко записывала себе в блокнот.
And early word on the plots of the new movies didn’t impress him. И предварительные слухи о сюжетах новых фильмов его не впечатляли.
Gore’s deeply earnest film plots the relentless, and potentially disastrous, warming of the earth during the industrial era. Сюжетом очень серьезного фильма Гора является безжалостное и потенциально бедственное потепление климата на земле во время индустриальной эры.
We are good at estimating how well we know simple facts (such as the capitals of countries), procedures (such as how to make an international phone call), and narratives (such as the plots of well-known movies). Мы даем хорошую оценку своему знанию простых фактов (например, столиц стран мира), процедур (например, как сделать международный звонок) и историй (например, сюжетов хорошо известных фильмов).
(No, this isn’t a movie plot.) (Нет, это не сюжет фильма.)
It doesn't always mean plot or fact. Это не всегда сюжет или факт.
Isn't that the plot of Shawshank Redemption? Разве это не сюжет "Побега из Шоушенка"?
It's a classic action-movie plot device. Тут классический сюжет боевика.
The writer said "It's about history, plot." Сценарист сказал, что фильм об истории, - уровень сюжета.
A mighty small drop and a mighty dark plot. Довольно слабая надежда и довольно мрачный сюжет.
I found a great twist to get the plot moving. Я нашёл отличный поворот, чтобы заставить сюжет двигаться.
In his free time, Knoll came up with the plot. В свободное время Нолл придумал сюжет.
I found a great twist to get the plot rolling. Я нашёл отличный поворот, чтобы заставить сюжет двигаться.
No, though it is involved in the plot of Dr No. Нет, хотя оно было в сюжете Доктора Но.
I'll just go on Wikipedia, bosh out a plot mash-up. Я просто открою Википедию и смешаю сюжеты.
There are several ways in which these contract terms affect the plot. Условия контракта оказывают влияние на сюжет в нескольких отношениях.
We love things like plot twists and red herrings and surprise endings. Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки.
It is a seductive plot, but one that does not quite hold together. Это соблазнительный сюжет, но не правдоподобный.
We're involved, because this is a federal case, not a plot in a comic book. Мы вовлечены, потому что это федеральное расследование, а не сюжет комикса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.