Ejemplos del uso de "pneumatic breakwater" en inglés
You're just upset that I didn't support your breakwater deal.
Вы просто расстроены, что я не поддержала ваш проект с волнорезом.
Landings could be touchy, due to manually pumped pneumatic brakes that faded fast.
Посадка могла оказаться сложной из-за накачиваемых вручную пневматических тормозов, которые быстро теряли свою эффективность.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
A laptop, a digital watch, a cell phone, the pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich.
Ноутбук, цифровые часы, мобильник, пневмопривод от твоей базуки, карта города, большая пружина и сандвич с тунцом.
The only port is Jamestown, which provides good anchorage, although it would require a breakwater to allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
Единственным портом является Джеймстаун, который располагает хорошей якорной стоянкой, однако, для того чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег при любых погодных условиях, в акватории порта необходимо построить волнорез.
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension.
Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
The only port, Jamestown, provides good anchorage, although the building of a breakwater would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
Единственный порт на острове находится в Джеймстауне и имеет хорошую якорную стоянку, однако для того, чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег в любую погоду, в акватории порта требуется построить волнорез.
Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope?
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов?
In 2007 consultants were hired to carry out feasibility studies and prepare detailed designs and costings for both a planned breakwater and a new wind-diesel electricity generation system for the provision of a 24-hour electricity supply.
В 2007 году были наняты консультанты для проведения технико-экономического исследования и подготовки детального плана и смет для запланированного строительства волнолома и новой ветродизельной генераторной станции для обеспечения круглосуточной подачи электричества.
The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city.
Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом.
For lines of business that occur in more than one location, such as its pneumatic tools business, Fabrikam will create an address book for each location.
Для сфер деятельности, которые выполняются в более одного местоположения, например производство пневматических инструментов, Fabrikam создает адресную книгу для каждого местоположения.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches.
У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
Just as a train is about to go, a young couple rush in and they're just about to close the pneumatic doors.
И за секунду до отхода поезда молодая пара врывается и пневматические двери закрываются прямо за ними.
The above approval mark affixed to a pneumatic tyre shows that the type of tyre concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 106 under approval number 002439.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на пневматической шине, указывает, что данный тип шины официально утвержден в Нидерландах (E 4) на основании Правил № 106 под номером официального утверждения 002439.
In the case of trailers with pneumatic braking systems, full cycling of the anti-lock braking system is only assured when the pressure available at any brake actuator of a directly controlled wheel is more than 100 kPa above the maximum cycling pressure throughout a given test.
В случае прицепов с пневматическими тормозными системами работа антиблокировочного устройства тормозов в режиме непрерывной цикличности обеспечивается только в том случае, когда давление на любом приводе тормоза непосредственно управляемого колеса на 100 кПа превышает максимальное давление в режиме цикличности на протяжении данного испытания.
When the brakes are applied for the fifth time, as provided in paragraph 5.1.1.5. above, the energy level supplied to the pneumatic control line shall not be below half the level obtained at a full application starting with the initial energy level.
При пятом нажатии, как предусмотрено в пункте 5.1.1.5, выше, уровень энергии в пневматической управляющей магистрали не должен опускаться ниже половины величины, полученной после первого полного нажатия на тормоз при первоначальном уровне энергии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad