Ejemplos del uso de "polar" en inglés
Absorption and debromination rates may be more important for bioaccumulation rates of PBDEs in zooplankton, polar cod and ringed seals.
Темпы абсорбции и дебромирования возможно, являются более важными для интенсивности биоаккумуляции ПБДЭ в зоопланктоне, сайке и кольцевых нерпах.
Climate change-related impacts have already led to the relocation of Inuit communities in polar regions and affected their traditional livelihoods.
Последствия, связанные с изменением климата, уже привели к перемещению общин эскимосов в приполярных районах и затронули их традиционный образ жизни.
A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
And just like the polar bears, these animals depend on an icy environment.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Despite diminishing – and eventually disappearing – summer Arctic ice, polar bears will not become extinct.
Несмотря на сокращение – и, в конечном счете, исчезновение – арктических льдов, белые медведи не вымрут.
Instead, we should perhaps stop shooting the 300 polar bears we hunt each year.
Вместо этого, возможно, мы должны прекратить охоту на белых медведей, в результате которой мы убиваем 300 белых медведей в год.
Potentially catastrophic consequences await, not just for polar bears, but for millions of people.
Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей.
Would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks.
Выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.
I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food.
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
And from out of stage left comes this wild, male polar bear, with a predatory gaze.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
Loading a polar bear, taking the rest of the day off, hanging out with beautiful women.
Грузил белого медведя, получил выходной на остаток дня, зависаю с красивыми женщинами.
A polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100,000 years.
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad