Ejemplos del uso de "portals" en inglés

<>
And all these devices will be portals into that. И все наши устройства будут лишь воротами туда.
Woof links up all your communication portals So you are always within reach. Вуф объединяет все твои коммуникационные каналы, так что, ты всегда доступен.
There are no portals in Holland, other than the hard line inside that building. Нигде в Голландии нет к ней доступа, кроме как в самом здании.
I'm not telling his family that we're burning his body to close the portals to another dimension. Я не собираюсь говорить его родным, что мы сожжем его тело, чтоб закрыть путь в другое измерение.
Finally, the AFCN provided data to the UNECE on their recent experience with detections at portals in the waste sector (landfills and incinerators, but excluding radioactive medical wastes), and in the scrap metal recycling industry. И наконец, ФАЯК представило ЕЭК ООН данные о накопленном в последнее время опыте по использованию портальных мониторов для обнаружения радиации в секторе ликвидации отходов (на мусорных полигонах и мусоросжигательных установках, за исключением радиоактивных медицинских отходов), а также на предприятиях по переработке металлолома.
Supplementary measures such as the use of radioactivity-detecting portals on access roads and remote monitoring (via external computer or video link with stores in a facility) were discussed in the 2004 Preparatory Committee paper submitted by the United Kingdom. Дополнительные меры, такие, как установка радиационных детекторов в проходных пунктах и дистанционный мониторинг (с помощью изображений, полученных в пределах объекта и переданных на внешний компьютер или видеомонитор), были обсуждены в документе, представленном Соединенным Королевством на сессии Подготовительного комитета в 2004 году.
The entries refer to hard technologies, including some simulation tools, in climate monitoring (remote sensing, modelling); water resources management (from desalination plants to sewage treatment); and agriculture (new crop varieties and species, breeding/cropping systems, no-tillage methods, management technologies, and web-based drought portals). Указанные случаи касаются использования овеществленных технологий, включая ряд инструментов имитации, в области климатического мониторинга (дистанционное зондирование, моделирование); управления водными ресурсами (от опреснительных станций до обработки сточных вод); и сельского хозяйства (новые культурные сорта и виды, системы разведения скота/возделывания сельскохозяйственных культур, беспахотные методы земледелия, управленческие технологии и вебпорталы, посвященные проблеме засухи).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.