Beispiele für die Verwendung von "positions" im Englischen

<>
Maximum of total positions volume Максимальный совокупный объем позиций
Close the Page positions form. Закройте форму Положения страниц.
Select the positions to retire. Выберите должности, которые нужно отменить.
b) reopening erroneously closed positions; b) путем восстановления ошибочно закрытых позиций;
Identification, place and relative positions of the primary reference marks: Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек:
This also positions South Australia as a leader in new energy industries. Это также позиционирует Южную Австралию в качестве лидера в новых энергетических отраслях.
Define the Ad elements within the body of your article at the specific positions at which they should be rendered. Добавьте в блок body элемент Ad и задайте параметры его размещения.
Annotations can also be placed on the top and side borders of the video (see positions 2, 4 and 6). Также их можно поместить вверху и по бокам видео (2, 4 и 6).
Tap Open Positions to close Нажмите на «Открытые позиции»
Power jets to lock-in positions. Энергетические двигатели в положение блокировки.
Work with forecast positions diagram Работа со схемой прогнозируемых должностей
Make camp, take up positions. Разбейте лагерь, займите позиции.
Figure 1: Positions of test blocks before test of rear seat-backs 1: Расположение испытательных блоков перед испытанием спинок задних сидений
Nemat Shafik, a deputy governor of the Bank of England, tried to position herself between these opposing positions. Заместитель главы Банка Англии по рынкам и банкингу Немат Шафик пыталась позиционировать себя между этими противоположными аргументами.
These systems make it possible to, among other things, plan for optimum container positions and movements in the yard and vessel and rail loading schemes. Эти системы позволяют, в частности, планировать оптимальное размещение и перемещение контейнеров на контейнерных площадках и схемы погрузки судов и железнодорожных составов.
The mission plans to construct new security walls at Camp Ziouani and all positions, install new gates and barriers as recommended by the Department of Safety and Security, build storage facilities for equipment and replace three shelters. Миссия планирует строительство новых охранных ограждений в лагере Зиуани и на всех опорных пунктах, установку новых ворот и барьеров в соответствии с рекомендацией Департамента по вопросам охраны и безопасности, а также строительство помещений для складирования оборудования и замену трех укрытий.
Multiple Close by Opposite Positions Закрытие нескольких встречных позиций
Click Call center > Setup > Pages > Page positions. Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Страницы > Положения страниц.
Select the positions to relocate. Выберите должности, чтобы передислоцировать.
Open, close and modify positions Возможность открытия, закрытия и изменения позиций
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.