Ejemplos del uso de "postmortem program" en inglés

<>
But the deceased Michael Jackson, whose postmortem income from October of 2012 through October of 2013 amounted to 160 million, "outdid" her. Но ее "переплюнул" покойный Майкл Джексон, чей посмертный доход с октября 2012 по октябрь 2013 года составил 160 миллионов.
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
(NASA’s Mars Polar Lander was lost during its descent in 1999, but the postmortem found the likely culprit to be an engine’s premature cut-off.) (Правда в 1999 году НАСА потеряла космический аппарат Mars Polar Lander при посадке; среди вероятных причин называют преждевременное отключение тормозных двигателей.)
Do you want to watch this program? Тебе нравится эта передача?
Worries that parents would be reluctant to allow postmortem tests on their children have proved unfounded. Беспокойство по поводу того, что родители вряд ли позволят провести посмертные тесты на своих детях, оказались необоснованными.
If you do not have this program, you can download it now. Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.
And it turns out that as you look at the postmortem of this event, you have at one moment perfectly working YouTube. И если посмотреть на анализ этого события, то вот в один момент у нас есть прекрасно работающий YouTube.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
And it's because of people like my colleague, Rick Wilson, at the Genome Institute at Washington University, who decided to take a look at this woman postmortem. А всё потому, что есть такие люди, как мой коллега, Рик Вильсон, из Института Генома при университете Вашингтона, который решил исследовать эту женщину посмертно.
It would be something I'd have to program. Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
I wanted to cultivate this perspective just like the mushrooms, so I formed the Decompiculture Society, a group of people called decompinauts who actively explore their postmortem options, seek death acceptance and cultivate decomposing organisms like the Infinity Mushroom. Я хотела распространить такую точку зрения также как и грибы, и, поэтому я организовала Общество Декомпокультуры, группу людей, называемых декомпонатами, которые активно исследует свои посмертные альтернативы, ищут принятия смерти и выращивают разлагающие организмы, такие как Грибы Вечности.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984. Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
That program is still far from perfect. Эта программа всё ещё далека от совершенства.
I wonder when this program will continue till. Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
You should rethink this program. Ты должен пересмотреть эту программу.
Can you make it so she can get on that TV program? Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
You will realize quickly where and how our program can help you and how you can employ it profitably. Вы быстро поймете, где и как Вам может помочь наш пакет программ, и как Вы можете применить его с пользой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.