Ejemplos del uso de "potentially" en inglés

<>
Potentially bright lad, I thought. Мозговитый парень, как мне кажется.
But there is something potentially even worse. Но она может быть даже хуже.
Completing achievements earns gamerscore and potentially other rewards. Совершение достижений увеличивает счет игрока, а также может принести другие выгоды.
That’s translates into potentially a thousand soldiers. Теоретически это по численности соответствует тысяче военнослужащих.
Tony's potentially facing a real serious situation. Очевидно, что у Тони очень серьезные проблемы.
"That could be both potentially positive and negative. — Теоретически у этого есть как положительные, так и отрицательные стороны.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and. Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
Where else could we potentially put this system? Где бы мы ещё могли разместить эту систему?
An unlicensed vehicle just crashed, potentially threatening the torus. Только что разбился незарегистрированный аппарат, Торус в опасности.
As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous. Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными.
This is particularly useful when multiple jurisdictions may potentially apply. Это особенно полезно, когда могут действовать разные юрисдикции.
Scan your PC for malicious and other potentially unwanted software. Проверьте свой компьютер на наличие вредоносных и других нежелательных программ.
Gene drive elements could potentially reverse much of this damage. Элементы генного драйва могли бы обратить вспять многое из нанесенного ущерба.
This could be potentially devastating news for Springboks coach Jake White. Это будет разрушительная новость для тренера Спрингбоков Джейка Уайта (Jake White).
If he doesn't get the right treatment, acidosis, blindness, potentially death. Если он не получит правильное лечение, то ацидоз, слепота, возможно смерть.
A crypt potentially containing an elixir capable of prolonging life for centuries. Есть шанс, что в крипте хранится Эликсир, способный продлить жизнь на столетия.
An In-Place eDiscovery search can potentially return a large number of records. Поиск методом обнаружения электронных данных на месте может возвращать большое количество записей.
This is the fastest way to bring potentially inappropriate content to our attention. Это самый быстрый способ обратить наше внимание на содержание, которое, на ваш взгляд, является неприемлемым.
There are, for example, potentially overlapping reporting requirements within thematic and geographic areas. Так, например, существует вероятность частичного дублирования докладов, представляемых по тематическим и географическим областям.
Insofar as it externalises our inner passion, music is potentially always a threat. В той же мере, в которой музыка выражает наши внутренние страсти, она всегда представляет возможную угрозу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.