Ejemplos del uso de "power cables" en inglés
Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light.
Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены.
Storage should be in an isolated area without trees and overhead power cables.
Хранить их нужно в изолированном месте, без деревьев и без навесных силовых кабелей.
To do this, disconnect any cables (including power cables) from the device for 30 seconds or more.
Для этого отключите все кабели, в том числе кабели питания, от устройства на 30 секунд или больше.
Number three, when it travels, it travels electrically through lights, power cables, et cetera.
В-третьих, когда оно передвигается, оно передвигается электрически через свет, силовые кабели, и так далее.
The Panel is satisfied that Hitachi had two contracts with MEW for the supply of various power cables, including pilot cable, to MEW.
Группа убедилась в том, что " Хитачи " имела с МЭВ два контракта на поставку ему различных силовых кабелей, включая контрольный кабель.
The claim is for the alleged loss of property such as power cables, oil and spare parts, which Hitachi used for installation work on various projects in Kuwait.
Претензия заявлена в связи с утратой такого имущества, как силовые кабели, масло и запчасти, которые компания использовала для выполнения установочных работ на различных объектах в Кувейте.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Furukawa had two contracts with MEW to supply and install power cables and accessories in government premises in Kuwait.
Во время вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта " Фурукава " имела с МЭВ два контракта на поставку и установку силовых кабелей и вспомогательного оборудования в правительственных зданиях в Кувейте.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had two contracts with the Ministry of Electricity and Water of Kuwait (“MEW”) for the supply and installation of power cables and accessories in Kuwait.
Во время вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она имела два контракта с министерством энергетики и водных ресурсов Кувейта (МЭВ) на поставку и установку силовых кабелей и вспомогательного оборудования в Кувейте.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had two contracts with the Ministry of Electricity and Water of Kuwait (“MEW”) for the supply and installation of power cables and accessories at various sites in Kuwait.
Во время вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она имела с министерством энергетики и водных ресурсов Кувейта (МЭВ) два контракта на поставку и установку силовых кабелей и вспомогательного оборудования на различных объектах в Кувейте.
6-2.15.3 The housings of electrical receivers of the mobile and portable type shall be earthed by means of an additional conductor which is out of tension during normal use and is incorporated into the power cable.
6-2.15.3 Кожухи электрических потребителей подвижного и переносного типа должны заземляться с помощью дополнительного провода, не находящегося под напряжением в обычных условиях эксплуатации, и включенного в силовой кабель.
“6-2.15.3 The housings of mobile electrical consumers receivers and portable appliances of the mobile and portable type shall, during normal use, be earthed by means of an additional neutral conductor that is incorporated into the power cable.”
" 6-2.15.3 Кожухи подвижных электрических потребителей подвижного и переносного типа и переносных устройств должны заземляться с помощью дополнительного провода, и находящегося под напряжением в обычных условиях эксплуатации, и включенного в силовой кабель ".
Solution 2: Reconnect your power cable and redownload your profile
Решение 2. Снова подключите кабель питания и заново загрузите свой профиль
Unplug the power cable for the router from the wall.
Отсоедините кабель питания маршрутизатора от розетки.
Unplug the power cable for the modem from the power source.
Отсоедините кабель питания модема от источника питания.
Unplug the power cable for the router from the power source.
Отсоедините кабель питания маршрутизатора от источника питания.
Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза.
Restart the console by unplugging the power cable and plugging it back in.
Перезапустите консоль, отключив кабель питания и подключив его обратно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad