Ejemplos del uso de "practical measure" en inglés
Member States should be encouraged to ratify and implement the Convention against Torture and its Optional Protocol as an important practical measure of good faith and meaningful commitment to preventing torture and ill-treatment.
Государства-члены следует поощрять к ратификации и осуществлению Конвенции против пыток и ее Факультативного протокола, которые являются важными и добросовестными мерами и свидетельствуют о твердой приверженности делу предотвращения пыток и жестокого обращения.
As a practical measure, the possibility of restarting the exhumation work in the Ramadi area (where the Kuwaiti specialized teams recovered several sets of human remains in 2004 and an eyewitness claimed to know the burial locations of Kuwaiti missing persons) was examined at the meeting with the Minister for Human Rights.
В практическом плане возможность возобновления эксгумационных работ в районе Рамади (где в 2004 году специальные группы из Кувейта обнаружили несколько захоронений с останками людей и где один свидетель утверждал, что он знает о местонахождении захоронений пропавших без вести кувейтских граждан) была рассмотрена в ходе встречи с министром по правам человека.
The High Commissioner urged all States to ratify the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment and its Optional Protocol as an important practical measure of good faith and meaningful commitment to preventing torture and ill-treatment, and protecting the human rights of those within their jurisdiction.
Верховный комиссар настоятельно призвала все государства ратифицировать Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Факультативный протокол к ней в качестве важной политической меры, свидетельствующей о добросовестной и конструктивной приверженности делу предотвращения пыток, жестокого обращения и защиты прав человека лиц, находящихся под их юрисдикцией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad