Ejemplos del uso de "precision" en inglés con traducción "прецизионный"

<>
Traducciones: todos292 точность155 прецизионный10 otras traducciones127
Imposing such a ban would favour countries with histories of development of modern, precision armour-piercing weapons (e.g. self-guided missiles). Навязывание такого запрета благоприятствовало бы странам, исторически занимающимся разработкой современных прецизионных бронебойных вооружений (например, самонаводящиеся ракеты).
The gases used for calibration and span may also be obtained by means of gas dividers (precision blending devices), diluting with purified N2 or with purified synthetic air. Газы, используемые для калибровки и проверки, можно также получить с помощью газовых сепараторов (прецизионных смесителей), путем разрежения с помощью очищенного N2 или очищенного синтетического воздуха.
Development of advanced training programmes by the United Nations to cover various applications, such as civil aviation, precision measurements and remote sensing, and to cover all aspects, including observations, analysis and implementation; разработка Организацией Объединенных Наций программ повышения квалификации для специалистов по различным видам прикладного использования, например в области гражданской авиации, прецизионного измерения и дистанционного зондирования, и всем иным аспектам, включая наблюдение, анализ и осуществление;
The information and communications technology precision systems to be supported are: heating, ventilation and air-conditioning, fire suppression, access control, closed circuit television, power distribution/uninterruptible power supply and intrusion detection systems. Сотрудник, занимающий эту должность, будет осуществлять поддержку следующих прецизионных автоматизированных систем: системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, системы пожаротушения, системы контроля доступа, системы охранного видеонаблюдения, системы распределения мощности/бесперебойного питания и системы охранной сигнализации.
The project focuses on the relationship between SMEs and large enterprises in five selected industries (automotive, scientific and precision instruments, software, tourism and creative (cinema)) and on the factors that influence them. В рамках этого проекта внимание фокусируется на взаимоотношениях между МСП и крупными предприятиями в пяти отдельных отраслях (автомобильная промышленность, производство научной аппаратуры и прецизионного оборудования, программное обеспечение, туризм и творческие отрасли (кинематография)), а также влияющих на них факторах.
In spring 2002, several centres of excellence in space science and applications, including high-energy astrophysics, parallel computing, complex fluids in microgravity, precision agriculture, and space applications in medicine and health monitoring, had been established. Весной 2002 года было создано несколько центров передового опыта в области космической науки и прикладных технологий, включая астрофизику высоких энергий, параллельное вычисление, сложные жидкости в условиях микрогравитации, прецизионное сельское хозяйство и применение космических технологий в медицине и здравоохранении.
The manufacturing sector, which includes operations in pharmaceuticals, electronics and scientific and precision instruments, accounts for more than 39 per cent of the gross domestic product (GDP), while agriculture contributes less than 1 per cent. На долю обрабатывающей промышленности, охватывающей производство фармацевтической продукции, электроники, приборов для научных исследований и прецизионного измерительного инструмента, приходится свыше 39 процентов валового внутреннего продукта (ВВП), а на долю сельского хозяйства — менее 1 процента.
The manufacturing sector, which includes operations in pharmaceuticals, electronics and scientific and precision instruments, accounts for more than 43 per cent of the gross domestic product (GDP), while agriculture contributes less than 1 per cent. На долю обрабатывающей промышленности, охватывающей производство фармацевтической продукции, электроники, приборов для научных исследований и прецизионного измерительного инструмента, приходится свыше 43 процентов валового внутреннего продукта (ВВП), а на долю сельского хозяйства — менее 1 процента.
The Committee recommended that the secretariat consider organizing specific training courses on new agriculture technologies, such as precision farming, farm automation and bioinformatics, in order to raise awareness in the region, especially in developing countries, and to include the Pacific island developing countries as partners, venues, and target audiences for such activities. Комитет рекомендовал секретариату рассмотреть возможность организации специальных учебных курсов по новым сельскохозяйственным технологиям, таким, как прецизионное фермерство, автоматизация ферм и биоинформатика, для повышения осведомленности в регионе, прежде всего в развивающихся странах, а также для того, чтобы вовлечь в такие мероприятия тихоокеанские островные развивающиеся страны в качестве партнеров, мест проведения мероприятий и целевых аудиторий.
Thus if, for example, a precision bombing attack of a military fuel storage depot is planned but there is a foreseeable risk of the burning fuel flowing into a civilian residential area and causing injury to the civilian population which would be excessive in relation to the military advantage anticipated, that bombardment would be indiscriminate and unlawful, owing to the excessive collateral damage. Так, например, если планируется прецизионный бомбовый удар по военному складу ГСМ, но имеет место предвидимый риск попадания горящего топлива в гражданский жилой район и причинения поражений гражданскому населению, которые были бы чрезмерны по отношению к ожидаемому военному преимуществу, то такая бомбардировка носила бы неизбирательный характер и была бы незаконной в силу чрезмерного сопутствующего ущерба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.