Ejemplos del uso de "present position" en inglés
The principle which allows a State of dominant or effective nationality to bring a claim against another State of nationality reflects the present position in customary international law.
Принцип, разрешающий государству доминирующего или эффективного гражданства предъявлять требование другому государству гражданства, отражает позицию, сложившуюся в настоящее время в обычном международном праве.
The Commission is of the opinion that the principle which allows a State of dominant or effective nationality to bring a claim against another State of nationality reflects the present position in customary international law.
Комиссия придерживается того мнения, что принцип, разрешающий государству доминирующего или эффективного гражданства предъявлять требование другому государству гражданства, отражает позицию, сложившуюся в настоящее время в обычном международном праве.
A recent confidential study by the German Intelligence Agency raises the possibility that the US could actually become an oil and gas exporter by 2020, in contrast to its present position as the world’s largest energy importer.
Конфиденциальное исследование, проведенное недавно немецкой разведывательной службой, подтверждает возможность того, что США на самом деле могут стать экспортерами нефти и газа к 2020 году, несмотря на то что в настоящее время страна является крупнейшим мировым импортером энергоносителей.
The inclusion of the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands, and the British Antarctic Territory in the Treaty establishing a Constitution for Europe simply confirms the present position with regard to the status of these British Overseas Territories.
Включение Фолклендских островов, острова Южная Георгия и Южных Сандвичевых островов, а также Британской Антарктической территории в Договор, учреждающий Конституцию для Европы, лишь подтверждает нынешнюю позицию в отношении статуса этих британских заморских территорий.
Africa is therefore open to negotiations, but if negotiations are to be productive, it goes without saying that the interlocutors must have some fundamental points of agreement, bearing in mind the determination of Africa to rectify its present position as the only region without representation on the Security Council in the permanent membership category.
Поэтому Африка готова к участию в переговорах, если они будут продуктивными, не говоря уже о том, что их участники должны договориться по основополагающим моментам, с учетом решимости Африки внести исправления в данную позицию, являясь единственным регионом, который не представлен в Совете Безопасности в категории постоянных членов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad