Ejemplos del uso de "presidential election" en inglés con traducción "президентские выборы"
Last November there was a presidential election.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Tudor subsequently finished second in the presidential election.
Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
Indeed, Colombia's recent presidential election was truly historic.
Действительно, недавние президентские выборы в Колумбии стали по-настоящему историческими.
Preoccupation with Afghanistan’s disputed presidential election is understandable.
Озабоченность спорными президентскими выборами в Афганистане понятна.
How next month’s presidential election plays out is crucial.
Исход президентских выборов, которые пройдут в следующем месяце, имеет критическое значение.
I am not talking about the United States’ presidential election.
Я не говорю о президентских выборах в США
This position will not change after the next presidential election.
Эта позиция не изменится и после президентских выборов.
After the results of the presidential election became known Navalny tweeted:
После того как стали известны результаты президентских выборов, Навальный написал в своем микроблоге:
Transparency was a central theme in the 2017 French presidential election.
На президентских выборах 2017 года во Франции прозрачность была центральной темой.
We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court.
Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США.
The other big global political story is the American presidential election.
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы.
So Europeans are right to be fascinated by America's presidential election.
Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке.
Foreign policy played almost no role in the 2000 US presidential election.
Внешняя политика не играла практически никакой роли на президентских выборах в США в 2000 г.
France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage.
Франция провела уже девятые президентские выборы по правилам всеобщего прямого голосования.
Whether he can win the presidential election in November is highly doubtful.
Крайне сомнительно, что он сможет выиграть президентские выборы в ноябре.
Now the global spotlight turns to France and its looming presidential election.
Теперь внимание мира приковано к Франции и предстоящим там президентским выборам.
a legislative election in Hong Kong and a presidential election in Indonesia.
выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad