Ejemplos del uso de "pressure rollers" en inglés

<>
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
Holy rollers, keep that circle going! Святые роллеры, не стойте на месте!
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Better leave the rollers out, I'll need to fix my hair before Stan comes. Лучше выложите мои бигуди, мне они понадобятся чтобы уложить волосы до прихода Стэна.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
I'll smuggle you out in one of my delivery rollers. Я тайно вывезу тебя на одном из моих роллеров.
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Running rollers 14 hours a day is a grind, but it pays the bills for now. Катать валики по 14 часов в день - это жесть, но это позволяет оплачивать счета.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
I'm taking your rifle and one of your rollers. Я возьму вашу винтовку и один из роллеров.
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
Oh, and April said that we should use the rollers. А Эйприл сказала, что мы должны использовать валики.
Tom has low blood pressure. У Тома низкое давление.
You don't have to help, but there's rollers there and an extra brush. Конечно, можно справиться и одному, но если есть пара валиков и лишняя кисть.
There is also growing fear that Hong Kong's values, such as democracy and freedom of speech, are beginning to bend under increasing pressure from Beijing. Также усиливается страх, что ценности Гонконга, такие как демократия и свобода слова, начинают слабеть под увеличивающимся давлением из Пекина.
I am ready for fun of Vegas clubs and dancing with high rollers. Я готова веселиться в клубах Вегаса и танцевать с высокими роллерами.
This kind of system will only increase pressure on bureaucracy. Такая система только создаст еще большее давление на бюрократию.
He was one of my highest rollers. Он один из моих высоченных роллеров.
A male friend of mine, also a Tory supporter, had succumbed to pressure and renounced his creed. Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений.
Lucky for the Hurl Scouts this is only an exhibition bout because the Rollers are in control. К счастью "Боевых Скаутов" это только разогревочный круг, потому что инициатива у "Ангелов".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.