Ejemplos del uso de "previously" en inglés
The new tax must previously be specified in Retail.
Новый налог должен быть предварительно определен в Розница.
These have been previously established and entered into the system.
Они определены и введены в систему заранее.
The list of taxes must previously be specified in Retail.
Список налогов необходимо предварительно определить в Розница.
As I previously arranged, Air Police will have lists of all owners.
Я заранее позаботился о том, что бы у военной полиции были списки всех владельцев.
Previously publish_actions was required.
Ранее для этого необходимо было разрешение publish_actions.
The affiliation must have been set up previously in Microsoft Dynamics AX.
Назначение должно быть предварительно настроено в Microsoft Dynamics AX.
A product model contains a set of previously defined variable groups and modeling variables.
Модель продукции содержит набор заранее определенных групп переменных и переменных моделирования.
No one may address the session without having previously obtained the Chair's permission.
Никто не может выступить на сессии, не получив предварительно разрешения Председателя.
Article 103 provides, “the Government protects the freedom of previously announced peaceful meetings and parades, as well as pickets”.
В статье 103 предусмотрено, что " государство защищает свободу заранее заявленных мирных собраний и шествий, а также пикетов ".
Then, download your previously purchased content.
А затем необходимо загрузить ранее купленный контент.
The list of affiliations must have been set up previously in Microsoft Dynamics AX.
Список назначений должен быть предварительно настроен в Microsoft Dynamics AX.
We value highly an undisturbed exhibition conference with you and, therefore, recommend that an appointment be previously agreed upon by phone.
Большое значение мы придаем беседе с Вами на ярмарке без помех. Поэтому мы предлагаем заранее согласовать время по телефону.
For opening such position it is not required to have previously purchased an index CFD.
Для открытия такой позиции совсем не обязательно предварительно покупать CFD-контракты на индекс.
Such an authentication system would presuppose that samples of the handwritten signature have been previously analysed and stored by the biometric device.
Подобная система аутентификации предполагает наличие образцов собственноручной подписи, заранее проанализированных биометрическим устройством и сохраненных в его памяти.
In this mode, the market order is executed at the price previously received from the broker.
В этом режиме исполнение рыночного ордера осуществляется по цене, предварительно полученной от брокера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad